English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bees

Bees Çeviri İngilizce

3,093 parallel translation
Al principio a mi no me interesaban, tenía miedo a sus picaduras.
First I was not interested in bees, I was afraid of bee stings.
"Si sigues evitando a las abejas, las voy a vender."
"If you keep on avoiding bees, I will sell them."
Las abejas eran los animales preferidos de mi abuelo.
The bees were the favourite animals of grandpa
Acostado en el pasto de su jardín, solía escuchar a las abejas.
Lying in the grass of his garden, I used to listen to the bees.
Para atraer a las abejas, las flores producen néctar.
To attract the bees, the flowers produce sweet honey.
Al ir de una flor a otra las abejas también transportan polen.
By moving from one flower to the next the bees also transport pollen.
Mientras colectan el néctar, van fertilizando las flores.
By collecting honey, the bees also fertilize flowers
Pero hoy en día, es díficil para las abejas, ya que tienen algunos años muriendo.
But nowadays the bees have a hard time. Since a few years many bees are dying
Las abejas están muriendo en todo el mundo.
Bees are dying worldwide.
Abejas y árboles.
Bees and trees.
Al final sólo se quedó con las abejas.
In the end he only had the bees.
No tendríamos un negocio sin las abejas.
We would not have a business without the bees.
Nuestro negocio depende completamente de la polinización por las abejas.
Our business relies entirely on pollination by bees.
Al contrario de los abejorros o mariposas, las abejas se apegan a un tipo de flor.
As opposed to bumblebees or butterflies bees always stick to one type of flower.
Dentro de la colmena, las abejas transfieren el néctar recolectado a sus hermanas.
Inside the bee hive the bees transfer the collected nectar to their sisters.
Además, las abejas también traen a casa información acerca de los alrededores.
But the bees also bring home information about the surrounding.
Cuando era estudiante, vi una película muda sobre abejas. Se llamaba :
As a first-grade student I saw a silent movie about bees
Recibió un Premio Nobel por sus estudios, especialmente por el descubrimiento de "las danzas de las abejas".
He received a Nobel Price for his studies, especially for the discovery of "the dances of the bees".
Descubrió que las abejas dicen a sus hermanas en la colmena, dónde, y qué tan lejos de la colmena se encentra en néctar.
As he noticed, the bees tell their sisters in the hive where and how far away from the hive the nectar is located.
En ese entonces, me incomodaba la inteligencia de las abejas y su complicada geometría.
As a kid in the cinema, I was annoyed by the smart bees with their complicated geometry.
Las abejas son tan terriblemente inteligentes y complicadas.
The bees are so terribly smart and complicated.
En la "Freie Universität Berlin" el profesor Menzel estudia si las abejas pueden tomar decisiones.
At Berlin University Professor Menzel studies the question if bees can make decisions.
Su experimento pone a las abejas en un dilema.
His experimental setup leads the bees into a dilemma.
¿ Qué hará la abeja?
What will the bees do?
Porque si dejamos aquí a las abejas, se morirían de hambre.
Because if we would leave the bees here, they would starve.
Si no rociara a las abejas, eso sería muy bueno.
If he would just not spray the bees, that would be great.
Cuando las abejas están adentro.
When the bees are in.
No mata a las abejas.
It does not kill the bees.
Pero las ahuyenta.
But it repels the bees.
Si este material se seca en las flores, las abejas lo llevan a la colonia y es consumido por sus crías.
If after this material has dried on the bloom. The bees bring that material back to the colony and feed it to the babies.
Aquí, las abejas se sienten bien.
Here the bees are feeling good.
Nuestras abejas son de una antigua raza rural.
Our bees are from an old rural breed.
Si me traen las abejas de la tierra media aquí, esas abejas tendrían dificultades para sobrevivir el invierno.
If I would bring bees from the middle land up here, These bees would have a hard time to survive the winter.
Mis abejas necesitan para sobrevivir, un invierno de más de medio año.
My bees need to survive a winter longer than half a year.
Y están acostumbradas a eso.
And my bees are now used to that.
Allí, detrás de esa montaña, alguien tiene abejas.
There, behind that mountain, someone has bees.
Pero de vez en cuando sus abejas vuelan por aquí.
But occasionally his bees fly over here.
Su reina estaba volando sobre la montaña y fue inseminada aquí por las abejas macho.
Her virgin queen was flying over the mountain during swarming and was inseminated here by male bees.
Zánganos ( abejas macho ) de otra colonia.
Drones ( male bees ) from another colony.
Además, rara vez he sido picado por las Cárnicas.
Also, I get bitten only very seldom by Carnica bees.
- O sea, que ¿ estas pican menos que las rurales?
So, you are saying these bees bite less than bees from my rural breed?
La reina es la madre de las 50'000 las abejas en la colmena
The queen is the mother of all the 50'000 bees in the hive
El resto de las abejas en la colmena cuidan muy bien de la reina.
The other bees in the hive take very good care of the queen.
Cuando la reina muere, las abejas tienen que criar una nueva reina.
When the queen dies, the bees have to raise a new queen.
Los huevos inseminadas por zánganos se convertirán en abejas obreras.
The eggs which were inseminated by drones will develop into working bees.
Las abejas alimentan a las larvas con néctar y polen.
The bees feed the larva with nectar and pollen
Los zánganos deben ser alimentados por las abejas, para que tengan la fuerza suficiente para su vuelo diario de la tarde, con la esperanza de encontrar una princesa en el aire.
The drones must be fed by the bees, such that they have enough strength for their daily flight in the afternoon, hoping to find a princess in the air.
En otoño, al final de la temporada de apareamiento, las abejas matan a los zánganos restantes.
In autumn, at the end of the mating season the remaining drones are killed by the bees.
Mi padre me explico como las abejas eran necesarias para la fertilización de las flores.
My father explained to me how the bees are necessary for the fertilisation of the flowers
Una tercera parte de todo lo que comemos, no existiría sin las abejas Mi abuelo me dijo cómo funciona
One third of all we are eating would not exist without bees
"La danza de las abejas".
The title of the movie was "The dances of the bees".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]