English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Belle

Belle Çeviri İngilizce

3,081 parallel translation
Belle de buena sociedad...
♪ Belle of good society
Belle era joven y hermosa, y para salvar a su familia, accedió a ser sirviente de Rumplestiltskin.
Belle was young and beautiful, and to save her family, she agreed to be Rumplestiltskin's servant.
Poco a poco, Bella empezó a ganárselo.
Slowly, Belle began to win him over.
Las intenciones de Bella eran puras.
Belle's intentions were pure.
Rumplestilskin estaba furioso, y echó a Bella de su casa.
Rumplestiltskin was furious, and he threw Belle out of his house.
Rumplestilskin perdió dos grandes amores... su hijo Bae y su querida Bella.
Rumplestiltskin had lost two great loves... his son Bae and his dear Belle.
Como, en lugar de ser un vendedor de lásers quirúrgicos, podrías ser un piloto de NASCAR y yo podría ser una adinerada del sur.
Like, instead of being a surgical laser salesman, you could be a NASCAR driver and I could be a Southern belle.
Puede que haya dejado a Bella encadenada en la biblioteca.
I may have left Belle chained up in the library.
Eres como una belleza sureña cuando Rhett Butles la merodeaba.
You're like a Southern belle when Rhett Butler comes around.
Bueno, puede sentir una belleza en apuros como un disturbio en la Fuerza.
Well, I can sense a belle in need like a disturbance in the force.
Bella, recuerdas a la persona que te encerró durante 28 años.
Belle, you remember the woman who locked you up for 28 years.
Debes ser Bella.
Hi. You must be Belle.
- La vida de tu padre está en juego.
Belle, your father's life hangs in the balance.
¡ Voy a contarle a Sweetie Belle y a Scootaloo!
I gotta tell Sweetie Belle and Scootaloo.
Y ella es Sweetie Belle, y ella es Scootaloo.
And this is Sweetie Belle. And this is Scootaloo.
Sweetie Belle, sé buena y ve si puedes conseguir algunas flores frescas para el jarrón de mi cómoda.
Sweetie Belle, do be a dear and see if you can find some fresh flowers for my bedside vase.
Casa de la hermana de Sal, North Carolina, Diciembre 1948.
At Sal's sister, Belle Mom North Carolina
Um, mi nombre es Belle
Um, my name is belle.
Belle :
BELLE :
BELLE :
BELLE :
Mi nombre es Belle.
My name is belle.
al oeste... de Belle Glade, cerca de Immolakee.
West of Belle Glade, out near Immolakee.
Vendí el Aire Deluxe Belle con la pátina del cobre... y ganar un bono si nos rendimos hasta el 26.
I sell Belle Air Deluxe with copper patina... and win bonuses if we sell to 26.
Si otra persona se convierte en la reina de la fiesta... su vestido realmente tiene que ser algo especial.
If someone else becomes the belle of the ball - her dress really has to be something special.
¡ Papi! ¡ Mami quiere que deje a Bell!
Daddy, mummy's making me leave Belle behind.
# Ella es un cortejo Uno, dos tres #
♪ she is the belle from Belfast city ♪ ♪ she is a courting one, two, three ♪
- La sureña Belle.
- Oh, the southern belle.
¿ Debería haber tenido la creme brulée en lugar de los poires Belle Helene?
Should I have had the creme brulée instead of the poires belle Hélene?
Como la "delicada belleza surena".
Like Southern Belle delicate.
Se llama Belle.
She is Belle.
Dido Elizabeth Belle Lindsay.
Dido Elizabeth Belle Lindsay.
Si la ley apoya a los dueños de los esclavos del Zong tan inequívocamente como Dido Belle lleva sangre Murray en las venas entonces no lo dude, la aseguradora se verá obligada a pagar.
If the law supports the Zong slave owners as strongly as Murray blood runs through the veins of Dido Belle then make no mistake, the insurers will be forced to pay.
- Belle, no empieces.
- Belle, don't start, please.
Belle, arriba ala derecha.
Belle, you're upstairs on the right.
Mi hija, Belle.
My daughter Belle.
¡ Belle!
Belle...
Ah, Belle.
Belle...
Belle...
Belle...
'¿ Belle?
- Belle?
Belle, eres una persona maravillosa.
Belle, you're a wonderful person.
Yo no estoy listo para eso.
Belle, I'm not ready for that.
- Belle, trata de entender.
- Belle, try to understand.
Habla Belle.
It's Belle.
Belle.
Belle.
Belle, ya hablamos de esto.
Belle, we've already talked about this.
Ya no eres una niña, Belle.
You're not a little girl anymore, Belle.
Bella, y rebelde.
The belle is a rebel.
Tienes la oportunidad de ser reina de la fiesta,
yöu get to be belle of the ball,
- Buenas noches, Sweetie Belle. - Buenas noches a todos.
- Good night, y'all.
¡ Belle!
Belle!
Hola, Belle.
Oh, hi, Belle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]