English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bellefleur

Bellefleur Çeviri İngilizce

157 parallel translation
Billy Miles y las otras víctimas de Bellefleur, Oregón.
Billy Miles and other known abductees in Bellefleur, Oregon.
Un entusiasta de OVNIs de Bellefleur, Oregon.
UFO nut from Bellefleur, Oregon.
Bud Dearborne y Andy Bellefleur. Le hicieron algunas preguntas. Y luego lo metieron en el auto.
Bud Dearborne and Andy Bellefleur, they asked him some questions, and then they just threw him in the back of the squad car.
Bueno, ¿ por qué Terry Bellefleur no lleva uniforme?
Well, how come Terry Bellefleur don't wear a uniform?
- Vigila tu boca, Andy Bellefleur.
- Watch your mouth, Andy Bellefleur.
¿ Por qué Andy Bellefleur piensa que estás saliendo con mi hermano?
Why does Andy Bellefleur think you're seein'my brother?
A Andy Bellefleur le gustará esto.
Andy Bellefleur will like that.
Este es el Detective Andy Bellefleur.
This here's Detective Andy Bellefleur.
Es Detective Bellefleur. ¿ Y qué cojones crees que significa?
It's Detective Bellfleur. And what the fuck you think it means?
Jason Stackhouse golpeó a Andy Bellefleur, como si sólo fuese un muñeco de trapo.
Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur... like he was nothing but a rag doll.
Detective Bellefleur.
Detective Bellefleur.
Todas las mujeres Bellefleur han estado haciéndolo, desde que comenzaran antes la guerra de la Revolución.
Every Bellefleur woman's been doing it since they started having them before the Revolutionary War.
"Alguacil Dearborne, Andy Bellefleur, vi morir a una mujer pero estaba en la mente de otro". ¿ Está bien?
"Sheriff Dearborne, Andy Bellefleur, I saw a woman die. I just happened to be in somebody else's brain at the time"?
Detective Bellefleur, ¿ cierto?
Detective Bellefleur, is it?
Es una tremenda y triste excusa de policía y de ser humano Andy Bellefleur, y sólo es cuestión de tiempo antes que todo el mundo lo sepa.
You are one hell of a sorry excuse for a cop and a human being, Andy Bellefleur, and it's just a matter of time before everyone knows it.
Bueno, gracias a Dios que lo atrapó, Detective Bellefleur.
Well, thank God you got him, Detective Bellefleur.
- Andy Bellefleur, lo único que hará esta noche es volvernos locas.
- Andy Bellefleur, the only thing you're driving tonight is us crazy.
Detective Bellefleur, puede bailar conmigo.
Detective Bellefleur, you come dance with me.
¿ Detective Bellefleur?
Detective Bellefleur?
¿ Me estas diciendo que violaste a Terry Bellefleur?
Are you telling me you date-raped Terry Bellefleur?
Terry Bellefleur.
Terry Bellefleur.
Pero, ¿ qué hay de Andy Bellefleur?
But what about Andy Bellefleur?
Bueno, hola, detective Bellefleur.
Well, hey there, Detective Bellefleur.
Tal vez me odies, Andy Bellefleur.
You may hate me, Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur, heroe americano.
Andy Bellefleur, American hero.
¿ Andy Bellefleur?
Andy Bellefleur?
Detective Bellefleur, además de ser apuñaladas las victimas también fueron atacadas por un animal.
Detective Bellefleur, in addition to being stabbed the victims were also clawed by an animal.
Detective Bellefleur eres un héroe verdadero y honesto con Jesús.
Detective Bellefleur, you are a real-life, honest-to-Jesus hero.
Detective Bellefleur, tenemos un 586 en progreso, en Hotshot.
Detective Bellefleur we've got a 586 in progress in Hotshot.
Y, seamos sinceros, ¿ te sentirías más seguro conmigo patrullando las calles o con Andy Bellefleur?
Ha. And let's face it, would you feel safe with me patrolling the streets or Andy Bellefleur?
¿ Crees que Andy Bellefleur sabe la mitad de esta mierda?
You think Andy Bellefleur knows half of this shit?
Y con ese espíritu les presento a su nuevo comisario Andy Bellefleur.
And it is in that spirit that I announce to you your new acting sheriff... - Kitch! Kitch!
Ya soy el mejor policía que tienes, comisario Andy Bellefleur.
I'm already the best cop you got, Sheriff Andy Bellefleur.
¡ Comisario actuante, Andy Bellefleur! ¿ Podría venir aquí, por favor?
Acting Sheriff Andy Bellefleur, would you come out here, please?
Yo, Terry Bellefleur me estoy mudando con Arlene Fowler.
Me, Terry Bellefleur I'm moving in with Arlene Fowler.
Debo ofrecer mi gratitud por la generosidad y la mente abierta de la Cámara de Comercio de Bon Temps liderada por la formidable señorita Portia Bellefleur.
I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur.
Fort Bellefleur.
Fort Bellefleur.
¡ Lo juro por Jesús, Terry Bellefleur, te voy a golpear tan fuerte que verás tu propia nuca cuando llegue a casa!
I swear to holy Jesus, Terry Bellefleur, I will punch your face to the back of your head when I get home!
Andy Bellefleur, ¿ sabes por cuánto tiempo te has ido?
Andy Bellefleur, do you know how long you've been gone?
Soldado Bellefleur.
Private Bellefleur.
Arlene Fowler-Bellefleur...
Arlene Fowler-Bellefleur...
Señora Bellefleur, es un honor.
Mrs. Bellefleur, it's an honor.
Feliz Halloween, Sheriff Bellefleur.
Happy Halloween, Sheriff Bellefleur.
¡ Buenos días, Sheriff Bellefleur!
Mornin', Sheriff Bellefleur!
Caroline Bellefleur.
Caroline Bellefleur.
Es un honor y un placer conocerla, señora Bellefleur.
It's an honor and a gift to make your acquaintance, Mrs. Bellefleur.
Mi esposo, Joseph, era el hijo de Arthur Bellefleur. Y Arthur era el hijo de James.
My husband Joseph was Arthur Bellefleur's son, and Arthur was the son of James.
Ahora, el abuelo de su esposo era James Bellefleur.
Now, your husband's grandfather was James Bellefleur. Mmm-hmm.
Y él era descendiente de Jedediah Bellefleur.
And he was the descendant of Jedediah Bellefleur. Mmm-hmm.
Pensaba que Andy Bellefleur tenía mejores cosas que hacer...
You'd think Andy'd have better shit to do, like, I don't know, solve a murder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]