Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bené
Bené Çeviri İngilizce
431 parallel translation
Bela aterrizamos, Tio Bené.
Nice landing, Uncle Bene.
- Adiós, Tio Bené.
- Okay. Goodbye, Uncle Bene.
Y recuerda lo que el Tio Bené nos dijo.
And remember what Uncle Bene said.
No encontraba la casa. Va bene
- I couldn't find the place.
Bene,.. mientras el cuerpo aguante...
Well, as long as my legs can carry me...
Bene.
Bene.
- Está bien, señora.
- Va bene, signora.
Entre las rosas y las violetas, en el campamento se está bien, y queremos mucho a nuestra directora.
( SINGING ) # Tra Ie rose e Ie vioIe, in colonia si sta bene,.. #.. e noi vogliamo tanto bene... #.. alla nostra direttrice.
- Ah, bene, bene, follow you.
- Ah, bene, bene, follow you.
- Bien.
- Bene.
Bien.
Bene.
- Claro que sí.
- On giochi bene, te I'ho detto!
Disculpe.
- Va bene!
De acuerdo, es decir, "va bene",
Okay.
"Bene, grazie".
Fine, thank you.
- A mi. - Ma todo va bene.
Well, everything's fine.
Al Frate bene fratelli.
To the Fratebenefratelli.
No quieres ayudarme. Va bene, te ayudaré.
- Tom... all right, i'm with you.
- Si, bien.
Si, va bene.
"Va bene".
Va bene.
- Bene?
- Bene?
Va bene?
Is it OK?
Nota al pie :
"Nota bene : what I am going to tell you, from now to the end, mister lawyer,"
Lisa, por favor.
- La trovo bene, Maurice. - Lisa, please.
¡ Bene, benissimo!
Bene, benissimo!
Bene... Justo le estaba diciendo a Albert que podría haber jurado...
I was just telling Albert that I could have sworn- -
Va bene.
Good.
- Va bene,
- Va bene.
Sono certo.
Va bene.
Bien.
Hmm, Bene.
Usted toma bene cuidado de Nazor, la vaca y los libros, ¿ lo entiende? seguro Nazor, vaca buena, todo seguro! Ciao, Mario.
I am a part of this column with no end, which walks since ancient times, from the beginning, in the dusky forests, on winter thorny paths, when one falls, another rises instantly.
que deja nuestro autobús a?
You take bene care of Nazor, the cow and the books, do you understand?
- Molto bene, Dad.
- Molto bene, Dad.
Il convoglio ha lasciato I'aeroporto, va bene?
Il convoglio ha lasciato I'aeroporto, va bene?
Va bene.
Va bene.
- Va bene?
- Va bene?
Bène, Franco.
Bene, Franco.
O, como dirían los italianos : Molto bene, Giuseppe.
Or as the Italians would say, molto bene, Giuseppe.
- Bene.
- Bene.
- Mucho bene.
- Mucho bene.
Ferenc Bene, ¿ esté tamb! én tan! mpres!
Is Ferenc Bene just as impressed by our Fimpen?
Ferenc Bene.
Ferenc Bene.
empo vamos cero a dos. Bene es eI arquero.
Bene scores to make it 0 : 2.
- El tio Bene nos hablaba en ese idioma.
- Uncle bene spoke it to us.
- ¿ Quién es el tio Bene?
- Who's uncle bene?
El tío Bene.
Uncle bene.
El tío Bene no fue el único que murió en el océano.
It wasn't just uncle bene who died in the ocean.
¡ Tio Bene!
Uncle bene!
¿ Bene...?
Bene -?
el Maestro de Benesoffio y aquí en el fondo la Dra. Pagano.
Maestro Del Bene-Sossi. And, last but not least, Dr. Pagano.
Ciertamente, al Tio Bene no le importará.
I'm sure Uncle Bene won't mind.