English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bobcat

Bobcat Çeviri İngilizce

194 parallel translation
Cruzado con un lince.
Crossed with a bobcat.
¡ Tigresa... traidora!
You... double-crossing... bobcat!
Fíjate en la gata salvaje, así es como me gustas, cuando enfureces, me vuelves loco.
Look at the bobcat... it's why I like you baby, when you're mad like this, you really send me!
Me lo hizo un gato montés.
Bobcat made these.
¡ Rocíenle unos pelos y pasaría por gata montesa!
Sprinkle some hair on her and she'd pass for a bobcat!
Blinky, dije que podías traer a esa gata salvaje.
Blinky, I said you could bring that bobcat along.
Y puedo pegar y patalear más fuerte y arrancar más ojos que cualquier gato a este lado de los montes Alleghenies.
And I can hit harder and kick harder and gouge out more eyes than any bobcat this side of the Alleghenies.
Imagínate que me ataca un gato montés.
Supposing a bobcat went after me.
- Creí haber oído a un lince.
I thought I heard a bobcat.
Un gato montés o un zorro. Sabes que ellos huirán si tienen la oportunidad.
Now you take a bobcat and a fox- - you know they'll run if they get the chance.
Se ve como si un gato salvaje los hubiese atacado.
Looks like a bobcat tore through them.
Cuando ciertas personas no comen, son más malas que un gato salvaje.
When certain people ain't ate, they're meaner than a bobcat.
¡ Es como un verdadero lince!
Oh, yeah, he a bobcat, for sure!
- Alguien le disparó!
Somebody shot a bobcat.
Probablemente trató de escalar la alambrada como un gatito.
He'll probably try to climb over the fence, like that bobcat.
No, es un Bobcat con un par de motores Pratt Whitney JT1 5D-1A motores.
No, it's a Bobcat with a couple of Pratt Whitney JT1 5D-1A engines.
Después de lo que le hizo a mi madre preferiría lijarle el trasero a un lince en una cabina telefónica.
After what he did to my mother, I'd rather try and sandpaper a bobcat's butt in a phone booth.
el gato montés, el puma, el caribú.
the bobcat, the cougar, the caribou.
¡ Me veo como un lince!
I look like a bobcat!
¿ O has visto a un lince sonreír?
Or ask the grinning bobcat why he grinned?
Sable-6, aquí Bobcat-5. ¡ Tanques enemigos!
Sabre-6, this is Bobcat-5.
¡ Qué chistoso es este Bobcat Goldthwait!
That Bobcat Goldthwait is so funny!
¿ Cómo se llaman? Éste es Bob porque parece un poco bobo.
- This one is Bob,'cause he looks like a bobcat.
¡ Oh, aquí está la lince británica!
Oh, there's the British bobcat!
El Lince.
A bobcat.
Yo atraparé a Lince para tí ya no llores.
I'll get that bobcat for you. Don't cry anymore.
Eso es solo un lince.
That's just a bobcat.
Voy a capturar ese lince.
I'll get that bobcat for you.
El lince.
A bobcat.
Deja de llorar, yo traeré ese lince para ti.
Stop crying, Jun. I'll get that bobcat for you.
El conejito no odia al lince.
The baby rabbit doesn't hate the bobcat.
El lince mató a la coneja para poder comer.
The bobcat just killed the rabbit, so that it could eat.
Pero los conejos son criaturas inofensivas y nunca podrán pelear contra un Lince.
But rabbit is a gentle creature and never be able to fight a big bobcat.
Como cuando estabas en la universidad y eras un Lince Poderoso.
Like back when you were in college, when you were a Mighty Bobcat.
¡ Damos paso a Bobcat Zoidberg!
Give it way up for Bobcat Zoidberg!
Dijo que una sección del servicio se llamaba lince rojo.
He said the bobcat was a platoon name in the service.
Como un lince.
It's, like, bobcat.
Retorcida como la rosca salada "tipo lince".
Twisty like the bobcat, salty type of pretzel.
- La rosca retorcida como lince. ... porque eso quieres tú. Y apuesto que yo te puedo dar una rosca retorcida.
- The twisty-bobcat kind of pretzel because that's what you want, and I bet I could give you a twisty-bobcat pretzel.
Y ahora, me gustaría mucho discutir aquello de la "rosca lince".
And now I would very much like to discuss that whole bobcat-pretzel thing.
Termina la frase, Bobcat, que no pienso pararme.
Finish that thought, Bobcat, cos I'm not breaking my gait.
El guepardo, el tigre, la serpiente, el mono, el babuino, la rata, el puma...
The cheetah, the tiger, the snake, the monkey, The baboon, the muskrat, the bobcat...
Fiera, esperaba que quizá podrías mandar un sustituto... que me cubra esta noche en la cárcel.
Bobcat, I was hoping that maybe you could get someone to cover for me out at the prison tonight.
Sonaba como si un león marino atacara a una foca.
It sounded like a bobcat attacking a seal.
Demos la bienvenida a las chicas Bobcat.
Please welcome the Bobcat Girls.
No podemos tener a una Estupida Águila o a un Gato maricon como mascota.
We're never gonna end up with a stupid eagle or a faggy bobcat as a mascot.
Ademas, necesito la habitacion del atico para mi figura de lince
Plus, I need the room in the attic for my stuffed bobcat.
Hola, todos, yo soy Steve Levy y estoy en el Estadio Bobcat de San Marcos, Texas.
Hi, this is Steve Levy, coming to you from Bobcat Stadium in San Marcos, Texas.
Les habla Steve Levy, reportando desde el Estadio Bobcat.
Steve Levy reporting from Bobcat Stadium, home of Special Olympics.
Un auténtico gato montés.
A real bobcat.
Hola, Bob.
Hey, Bobcat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]