English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bok

Bok Çeviri İngilizce

448 parallel translation
Mal-bong. ¡ Jo Mal-bong!
JO MAHL BOK!
Preparemos jjangjangmyun.
Let's make some Dduk-Bok-gi together, Eun-Che.
Vamos. - Apártate de mi camino.
Let's make some Dduk-Bok-gi.
¡ Preparemos jjangjangmyun!
Didn't you hear me say "move"! Dduk-bok-gi!
¡ Oh!
Dduk-bok-gi!
- ¡ Ve a comértelos tú! - ¿ Qué te pasa?
Dduk-bok-gi, go eat all you want!
¿ Quieres comer jjangjangmyun en este momento?
Dduk-bok-gi? How could you eat dduk-bok-gi right now?
Porque en el momento que se ponen en la boca... el'duk-bok-gi'que vieron en el drama...
At the moment they put the ddukbokki, a top star ate in a drama, into their mouths :
Uno en Pali Bok y otro en San Laurencio.
One's at palibuk and the other San laurentia.
Pali Bok es el grande.
Palibuk's the biggest. That's the one, isn't it?
¿ Qué pasa, Bok?
What's happening, Bok?
Bok, detenlos!
Bok, stop them!
El Bok Choy tiene una gran textura.
Bok choy has great texture.
Han identificado a su Capitán como DaiMon Bok.
They've identified their commander as Bok. DaiMon Bok.
Pues me lleva ventaja. ¿ Es usted Bok?
Then you have the advantage of me. Is this Bok?
Yo soy Bok. DaiMon de los ferengis.
I am Bok, DaiMon of the Ferengi.
¿ Cuál es el problema, Bok?
What problem, DaiMon Bok?
Percibo mucha falsedad por parte de Bok.
I sense considerable deception on Bok's part.
Aprecio su oferta, Bok.
I appreciate your offer, DaiMon Bok.
Dentro de una hora.
In one hour, DaiMon Bok.
Bienvenido, DaiMon Bok.
Welcome in peace, DaiMon Bok.
Lo siento. No la recuerdo. ¿ Data?
I'm sorry, I do not remember it, DaiMon Bok.
Bok y sus oficiales han vuelto a su nave, invitándonos a tomar posesión del Stargazer.
Bok and his officers have returned to their vessel, inviting us to take possession of the Stargazer.
El Capitán Bok acaba de informarme de ella.
Capt Bok has made me aware of it.
Si su Capitán Bok sabía esto ¿ por qué este pacífico encuentro para ofrecernos el Stargazer?
If your Capt Bok knew about this, why this peaceful meeting to present the Stargazer?
También debería saber que DaiMon Bok ya no está al mando de esta nave.
You should know that DaiMon Bok no longer commands this vessel.
- Bok la ha usado.
- Bok used it.
- ¡ Bok!
- Bok!
¿ Dónde está Bok?
Where is Bok?
¿ Cuántas veces he de decírselo?
How many times do I have to tell you? Hey, Bok, you need handcuffs?
Colinabo, acelgas, daikon, tofu, jugo de apio.
RUTABAGA, BOK-CHOl, DAIKON, TOFU, CELERY JUICE!
El carguero cardassiano Bok'Nor solicita permiso para desatracar de la parte superior del pilón 1.
The Cardassian freighter, Bok'Nor, is requesting permission to depart upper pylon one.
Dé al Bok'Nor una trayectoria que lo aleje del tráfico entrante.
Give the Bok'Nor a clear trajectory out of the traffic pattern.
¡ EP9 a Bok'Nor, apaguen reactores!
DS9 to Bok'Nor, shut down your engines!
Buscaba una averia en los reactores del Bok'Nor, pero no la hay.
I've tried to find a malfunction in the Bok'Nor's engines but there isn't one.
Algunos almirantes temen que la destrucción del Bok'Nor ponga en peligro el tratado.
Some admirals are worried the destruction of the Bok'Nor might jeopardise the treaty.
El Bok'Nor.
The Bok'Nor?
Estoy aqui para ayudarle a averiguar la verdad acerca del Bok'Nor.
I'm here to help you find out the truth about the Bok'Nor.
Tenemos la confesión del terrorista federal responsable de la destrucción del Bok'Nor en su estación.
We have the confession of the Federation terrorist responsible for the destruction of the Bok'Nor at your station.
Como miembro de una fuerza anticardassiana bien armada, organizada por colonos de la Federación, confieso que coloqué el artefacto que destruyó el Bok'Nor.
I have confessed that as a member of a well-armed anti-Cardassian force organised by Federation colonists, I set an implosion device that destroyed the freighter Bok'Nor.
¿ No habria pasado el Bok'Nor armas a terceros para traer aqui?
Would the Bok'Nor have transferred weapons to bring in here?
Las bodegas del Bok'Nor estaban vacias.
The cargo holds of the Bok'Nor were empty.
¿ Qué transportaba el Bok'Nor?
What was the Bok'Nor transporting?
Acababa de dejar 1 4 toneladas métricas de mineral de golsidio en el sistema Regulon.
The Bok'Nor had just delivered 14 metric tons of golside ore to the Regulon system.
El Bok'Nor no se acercó en absoluto a la zona desmilitarizada.
The Bok'Nor didn't go anywhere near the Demilitarised Zone.
Sé que le encantaria encontrar un motivo para esa masacre y asi aliviar su conciencia federal, pero si el Bok'Nor hubiera llevado armas, yo lo sabria.
I know you'd love to find some justification for this mass murder to ease your Federation conscience, but if the Bok'Nor was carrying weapons, I would know.
Digales que unos colonos temerarios hicieron volar el Bok'Nor.
Tell them some reckless colonist blew up the Bok'Nor.
A los almirantes les preocupa que la destrucción de la Bok'nor ponga en peligro el tratado.
The admirals are worried the destruction of the Bok'Nor might jeopardise the treaty.
Le ayudaré a saber qué pasó con la Bok'nor.
I'll help you find out the truth about the Bok'Nor.
¡ Te dije que te apartes!
Let's make some Dduk-bok-gi!
Es la isla de Pali Bok.
That's palibuk, palibuk island.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]