English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bolo

Bolo Çeviri İngilizce

1,134 parallel translation
- Bolo de lidocaína y...
- Okay, bolus lidocaine and -
- Medio bolo de lidocaína.
- Run a V-tach. Half-bolus of lidocaine.
Si no se lo encuentra, necesita un bolo de suero.
If you can't feel a pulse, she needs a fluid bolus.
Dale otro bolo de 20 cc por kilo.
Repeat the bolus of 20 cc's per kilo.
Bolo de un litro y comprueba un hematocrito.
Bolus a liter and check a crit.
¿ Un bolo "Sally"?
Sally bolus?
- Un bolo de salino con goteo de insulina.
- Bolus normal saline, start an insulin drip.
- Segundo bolo de 50 listo. - Todavía fibrilación ventricular.
- Second bolus of 50 going in.
Y aunque sea asesino a sueldo, hago esto ad honorem.
And even though I'm a killer for hire, I'm doing this pro bolo,
¡ Lo has hecho pedazos, un jodido bolo ha tomado un camino!
You've smashed it up! One fucking skittle has taken a walk.
¿ Alguna vez tiraron una boleadora?
Have you ever thrown a bolo?
¡ Porque soy el señor de las boleadoras!
Because I am bolo man!
¡ El señor de las boleadoras!
I am bolo man!
- Soy el señor de las boleadoras.
- I am bolo man. - That's what I'm talking about.
Hombros caídos como una botella la cintura como la base de un bolo además de piernas flacas, y con tendencia a pies planos.
Sloping shoulders like the outline of a bottle. The waist like the base of a skittle. In addition, thin legs, a tendency to flat-footedness.
Sr. Vuvu, habrá que observar el bolo digestivo para evaluar su estado clínico.
Mr. Vuvu, we're going to have to wait for the pill to take effect before we can assess your condition.
Que él necesita este bolo.
He needs this gig.
Es increíble
It's unbelie-bolo
Colocaré un boletín para cualquier vehículo robado en 5 km.
I'll put out a bolo for any stolen vehicles within three miles.
Es el bolo naranja.
It's the orange bowl.
El bolo naranja tiene cinco mil estacionamientos.
The orange bowl has five thousand parking spots.
El chico de la tres necesita otro bolo y una palangana.
- You've gotta be kidding me. - The big man, he let me read the letter.
Un litro de bolo de salino.
Let's bolus a liter of saline.
Otro medio bolo de lido.
Another half bolus of lido.
Otro bolo de 25 en cinco minutos.
- And now. Clear!
- Un bolo de integrelin.
- Tech took it up.
Jerry, hay un bolo atascado en la pista 17.
How often do shoes get stolen from here? Hey, Jerry, we got a pin stuck on lane 17.
En verdad disfruté su sermón en especial cuando mencionó el bolo en la canaleta de la pista 15.
I really enjoyed your sermon. Particularly the part about the pin in the gutter on lane 15.
Lazo vaquero?
Bolo?
Solicitamos aprobación para vigilar a la célula durmiente bahá'í.
We're requesting approval to issue a BOLO on the Bahji sleeper cell. - A manhunt?
Emitimos orden de vigilancia de cinco individuos vistos por última vez en Portland a quienes se busca para interrogarles en relación con actividades terroristas.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
Enfermera, Procainamida 100 mg en bolo.
Nurse, procainamide, 100 milligram, bolus.
Salina normal, grandes cantidades, 1 mg. de morfina en bolo endovenoso.
Line's in. Normal saline, wide open. Four milligrams morphine, IV Push, PRN.
Terneras rumiantes de bolo.
Cud-chewing heifers.
¿ Qué hay en el bolo que estás masticando?
What is in the cud you've been chewing'?
Déme dos vías intravenosas y haga un bolo de Ringer lactato.
Give me two large-bore I.V. S and start a Ringers lactate push.
- Me gusta su corbata
- I Iike the bolo tie.
Orden para un Ford Tauro, color beige, 2004.
Put out a BOLO on a beige, 2004 Ford Taurus.
- Haré que la busquen.
- I'll put out a BOLO.
Le pediremos al guardacostas que lo busque en alta mar y les informaremos que queremos visitar su comando.
Okay, so, we call the Coast Guard, have them BOLO a Predator offshore, and inform them that we want to visit their Command Center. All right.
Abby tu estudiante ha pedido un bolo para el niño deshidratado.
Abby, your med student ordered a bolus on the dehydrated kid.
Bolo de salino y bolsas de presión.
Bolus saline on the pressure bags.
Repite el bolo.
Repeat the bolus.
- Segundo bolo de lidocaína, listo.
- Second bolus of lidocaine's on board.
Un bolo de cincuenta de lidocaína.
And rebolus 50 of lido in five.
Un bolo de medio litro de salino y dextrosa al cinco por ciento.
Five hundred cc saline bolus and D5 half at 100 an hour?
- Ponle medio bolo, siete por kilo.
Give a half bolus, seven per kilo IV.
A las 11 : 27 hemos puesto 300 en bolo.
Eleven twenty-seven, 300 cc bolus is in.
Por una mierda bolo.
ONE FUCKING PIN.
Le pondré un bolo de salino y se lo llevaré a su madre.
What?
Bolo de salino de 50 centímetros cúbicos.
Go. Fifty cc saline bolus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]