English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Books

Books Çeviri İngilizce

24,386 parallel translation
- Levanten sus libros.
- Get your books.
Libros.
Books.
¿ Dónde están los libros?
Where are the books?
No hay ningunos libros.
There aren't any books.
¿ Quiere venderte libros a las 3 : 00 de la mañana?
He wants to sell you books at 3 : 00 in the morning?
De hecho, la mayoría de los libros y mapas que tengo en mi colección vinieron de él.
In fact, most of the books and maps I have in my collection came from him.
Siempre estaba más interesado en los libros que cualquier otra cosa.
He was always more interested in books than anything else.
A tío Félix lo llaman para avaluar libros antiguos o colecciones de libros.
Uncle Felix is called on a lot to, like, appraise old books or book collections.
Trabaja para museos y coleccionistas de toda Europa, y tengo que decir, que estos libros se ven muy viejos.
He works for museums and collectors all over Europe, and I got to tell you, these books look really old.
- ¿ Él sabía lo que eran los libros?
- He knew what the books were?
El conoce el valor de estos libros obviamente serán diferentes para un Grimm de lo que serían para alguien que piensan que son sólo, ya sabes, cuentos de hadas.
He knows the value of these books is obviously gonna be different for a Grimm than it'd be for someone who thinks they're just, you know, fairy tales.
Es un vendedor de libros, y al parecer encontró algunos libros Grimm.
He's a book dealer, and apparently he found some Grimm books.
Cualquier precio que ese tipo quiera por esos libros, Asegúrate que no mató a un Grimm para conseguirlos.
Whatever price this guy wants for those books, make sure he didn't kill a Grimm to get'em.
Tal vez se dio cuenta que los libros eran falsificaciones o algo así.
Maybe he realized the books were fakes or something.
Nick, él trajo uno de estos libros.
Nick, he brought one of these books.
Su tío es un vendedor de libros, y ha conseguido algunos libros que pueden ser Grimm.
His uncle's a book dealer, and he's got some books that may be Grimm.
¿ 20 libros Grimm?
20 Grimm books?
No, estos libros pertenecían a Josef Nebojsa.
No, these books belonged to Josef Nebojsa.
Fui llamado para evaluar los libros por una amiga comerciante de antigüedades.
I was brought in to assess the books by an antiques dealer friend of mine.
¿ Cuánto quiere por los libros?
How much do you want for the books?
Y quien sea que lo hizo sabe que tengo estos libros.
And whoever did it must know that I have these books.
Pero si todos los libros lucen como éste...
But if all the books look like this one...
He oído hablar del tipo de quien que tu tío obtuvo los libros,
I've heard of the guy that your uncle got the books from,
Es decir, estos libros significarían algo para ellos también, ¿ verdad?
I mean, these books would mean something to them too, wouldn't they?
¿ Sabes acerca de los libros Grimm?
Do you know about the Grimm books?
Bueno, este es bastante sorprendente, incluso va más allá los libros Grimm.
Well, this one is pretty amazing, even as far as Grimm books go.
Si La Garra Negra está dispuesta a matar para conseguir estos libros, deben considerarlos peligrosos.
If Black Claw is willing to kill to get to these books, they must consider them dangerous.
No podemos dejar ir estos libros.
We cannot let these books get away.
Así que supongo que quien lo hizo consiguió los libros también.
So I guess whoever did this got the books too.
De acuerdo, pero ¿ qué tiene eso tiene que ver con los libros?
Okay, but what does that have to do with the books?
Cada uno de esos libros pesa casi cinco libras.
Each one of those books weighs nearly five pounds.
Simplemente no cargas cerca de 100 libras de libros en tu espalda.
You just don't cart around 100 pounds of books on your back.
Tu tío nunca pudo haber tenido los libros en este cuarto.
Your uncle may never have had the books in this room.
Bueno, tu tío dijo que la comerciante de antigüedades fue asesinada en la casa donde estaban los libros.
Well, your uncle said the antiques dealer was killed in the house where the books were.
Podrían haber averiguado fácilmente que tu tío consiguió los libros de la vendedora y lo siguieron hasta aquí.
They could have easily found out your uncle got the books from the dealer and followed him here.
Tu tío había enviado los libros.
Your uncle had the books shipped.
No pudimos encontrar una orden de envío en la habitación del hotel, y Félix la habría necesitado para recoger los libros.
We couldn't find a shipping order in the hotel room, and Felix would've needed that to pick up the books.
Entonces ellos van en camino a obtener los libros.
Then they're on their way to get the books.
No vamos a arriesgarte por esos libros.
We're not going to risk you over these books.
Hay muchas más cosas aquí que solo libros.
There's a lot more stuff in here than just books.
¿ Cuál es el nombre del tipo de quien tu tío obtuvo los libros?
What's the name of the guy your uncle got the books from?
Cuidan de los libros.
They look after books.
¿ Sabés que la casa de mi viejo estaba llena de libros también?
My old man's house was full of books too.
Por todos lados había libros.
There were books everywhere.
Tienes muchos libros.
Wow. You've got a lot of books.
- En el books- -
- In the books- -
Sí, ella comenzó diciendo que los otros libros se equivocan y ella quería volver y aclarar algo así.
Yeah, she started off by saying that the other books are wrong and she wanted to go back and clarify some shit.
Los tableros de mensajes son una locura, um, con diferentes teorías, porque los libros - que acaba de decir que la magia del botón.
The message boards are insane, um, with different theories, because the books--they just say that the button's magic.
Así me ha gustado los libros cuando yo era un niño, y mi amiga Julia y yo, nos gustaría pretendemos ser Jane y Martin y...
So I liked the books when I was a kid, and my friend Julia and I, we'd pretend to be Jane and Martin and...
Y mi padre me llevó a los libros, y yo los leía, y me sentí lo suficientemente como yo, al menos, tratar de volver en el juego, ¿ sabes?
And my dad brought me the books, and I read them, and I felt enough like me to at least try to get back in the game, you know?
Y los libros que ya estaban recibiendo famoso, así que quizá era más fácil sólo para decir que murió, supongo.
And the books were already getting famous, so maybe it was easier just to say he died, I guess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]