English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Booyah

Booyah Çeviri İngilizce

149 parallel translation
Ey, hombre, nadie me dijo de este loquito.
Hey, man, nobody told me about this booyah, man.
El jodido enfermo.
The fuckin'booyah.
Entonces, voy a atacarlo por la espalda.
Ah, Booyah, I sneak into backstab position.
WAHOOOOOOOO!
Booyah!
¡ Hurra!
Booyah!
Viejo, esta es una increíble... hierba.
"Solid as a mineral, open like a centerfold..." Dude, this is some fucking... booyah!
"Máquina de coser" - ¡ Ay, no!
Booyah! ... Sewing machine!
A eso llamamos un almuerzo para llevar.
Booyah! That's what we call a "Sack lunch"! Yum, yum, yum, yum.
Eso.
Booyah!
- Di : "hurra".
- Whoo! Say "booyah."
- ¡ Hurra!
Booyah!
- ¡ Hurra!
- Booyah!
¡ Toma ya!
Booyah.
¡ Sí!
Booyah! Yes!
Simplemente...
You just - booyah!
Genial, Randy.
Booyah, Randy.
Booyah.
Booyah.
¡ Hurra!
Booyah.
¡ Booyah!
Booyah!
¡ Sí!
Booyah!
Dos puntos más.
Booyah! Two more points.
Booyah.
Booyah!
Pero, ¡ hurra!
But booyah!
Cuatro reyes. "Booyah!"
Four kings. Booyah!
Así que o soy Dios o la verdad es relativa. Y en cualquier caso : "En tu cara".
So either I'm God or truth is relative, and in either case, booyah.
Sólo que a una persona normal le cuesta más tiempo decir : "En tu cara", al relativismo moral.
It's just, the average person has a much harder time saying booyah to moral relativism.
No hay un Dios.
There is no God. Booyah, booyah.
¡ Bravo!
Booyah.
Booyah!
Booya!
¿ Eso son nueces frescas? Oh!
Hey, are those fresh nuts? Booyah! Oh!
- Esto es por usted doctor. ¡ Salud!
- Here's to you, doc. Booyah!
- ¡ Salud!
- Booyah!
¡ Salud!
Booyah!
Lancé la pregunta en el jacuzzi comunitario de mi edificio.
I popped the question in my building's common-use hot tub. Booyah.
Muchaacho!
Booyah.
Booyah Buda.
Booyah Buddha.
Booyah!
Booyah!
Población : tres.
Booyah!
¡ Tómalo!
Booyah!
¡ Picaste perra!
Booyah, bitch!
No quiero saber cómo sabes eso. ¿ Qué demonios ocurrio aquí?
I don't even want to know how you know that. Booyah! What the hell happened here?
¡ Booyah!
Booyah.
Hoy, se podría decir que no vamos a perder... iHurra!
"Today, you might say, we will not lose." Booyah.
¡ Está fuera!
He's out. Booyah!
¡ Vaya!
Booyah!
¡ Hurra, nene!
Booyah, baby!
Oiga señor héroe siempre podemos coser un televisor.
[deflated] booyah. Gee, mr. Hero,
Sí.
Booyah.
Booyah.
- Do it.
¡ Booyah!
Ah! Booyah!
Toma ya.
Booyah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]