English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Boswell

Boswell Çeviri İngilizce

177 parallel translation
No saben que soy un Boswell moderno, consignando meticulosamente para la posteridad la vida de un personaje único.
They don't know I'm a modern Boswell. Meticulously recording for posterity the doings of a unique individual.
Un personaje de los días de los Médicis, y yo soy tu Boswell.
An individual out of the days of the Medicis. And.. I'm your Boswell.
La vida de Boswell de Johnson.
Boswell's Life of Johnson.
Dejamos el recibidor y entramos en el salón principal por donde el doctor Johnson tenía la costumbre de pasar de largo para ir a almorzar al comedor de enfrente en compañía de su amigo el biógrafo, James Boswell.
We left the hall and entered the main hall Where Dr. Johnson had the habit of spending long... To... go to breakfast eater front al With his friend, biographer, James Boswell.
- Recuerda ese nombre, Boswell.
- Remember that name, Boswell.
"Vida póstuma de Juan".
Boswell's Life of Johnson.
Pero para ningún hombre de Browdley, la paz y la victoria eran una sensación más compleja que para George Boswell, alcalde y editor del periódico.
But to no man in Browdley was the knowledge of peace and victory a more complicated sensation than it was for George Boswell, mayor and editor.
Un desconocido hubiera pensado que era insensible a la ocasión. Las horas precedentes equivalían a un cuarto de siglo en la vida de George Boswell. El presente le rodeaba.
A stranger would have thought him insensitive to the occasion, for the preceding hours had held the full meaning of a quarter-century of George Boswell's life into violent focus.
Consejero Boswell.
Councilor Boswell.
Sr. Alcalde, entiendo que el Consejero Boswell ha venido a apoyar a la Srta. Channing.
Mr. Mayor, I take it that councilor Boswell has come here prepared to urge the appointment of miss Channing.
Entonces usted es Boswell, amigo de Whiteside.
Then you're Boswell, a friend of Whiteside's.
Sr. Boswell, la gente de Browdley me odia, con algo de razón.
Mr. Boswell. The people of Browdley hate me, I know... for some reason.
He oído hablar de él, por supuesto. Lleva tres años dirigiendo ese periódico suyo, ¿ no?
I've-I've heard of him, of course, but - you've been editing that paper of yours about 3 years now, haven't you, Boswell?
Boswell, su esposa es encantadora.
Boswell, your wife is charming. I congratulate you.
Sí, supongo que sí. Pero poco práctico para los Boswell. George.
Yes, I suppose so, but a bit impractical for the Boswells.
Sra. Boswell. Estaba instruyendo a su ilustre marido sobre los males de la bebida.
Mrs. Boswell, I've just been instructing your illustrious husband in the evils of drink.
- Sra. Boswell.
Mrs. Boswell.
¿ Cómo está, Sra. Boswell?
How do you do, Mrs. Boswell?
Consejero Boswell, tiene la palabra.
Councilor Boswell has the floor.
Permítame que le recuerde al consejero Boswell que el informe que él mismo leyó en esta sala, hace tan solo cuatro meses, indicaba que la posibilidad de una epidemia era sumamente remota. El informe de Mangin estaba equivocado.
May I remind councilor Boswell that the report he himself read in this room not 4 months ago, indicated that the possibility of an epidemic was - that report from Mangin was wrong.
George Boswell, el joven más prometedor de Browdley.
George Boswell, the most promising young man in Browdley.
George Boswell podrá darte todo lo que quieras.
George Boswell would be able to give you so much you wanted.
Había pensado marcharme ahora. ¿ Le presentará mis respetos a la Sra. Boswell mañana?
I was thinking of going now, if you'd pay my respects to Mrs. Boswell tomorrow.
La Sra. Boswell se marcha mañana, Annie.
Mrs. Boswell is going away tomorrow, Annie.
El ascenso de consejero a concejal. "Concejal George Boswell". Y cuando empezó la guerra, de concejal a alcalde.
He advanced from councilor to alderman, and the year the war began, from alderman to mayor.
Tranquilo, Boswell.
Get that light out. Easy, Boswell.
Así que aquí tenemos a Boswell.
So, here we have Boswell.
George Boswell.
George Boswell.
- El Sr. Boswell, señora.
Mr. Boswell, madam.
He oído que uno de los mayores placeres de la vida es romperse la pierna y leer en cama "Vida de Samuel Johnson" de Boswell.
Well I heard that one of the greatest delights in life, is to break your leg and read Boswell's "Life of Samuel Johnson" in bed.
Supongo que me aprenderé de memoria "Vida de Samuel Johnson" de Boswell por todo el bien que me hará.
I suppose I can learn "Boswell's Life of Johnson" by heart then for all the good it'll do me.
Ya casi has acabado a Boswell, ¿ quieres algo más?
I see you've nearly finished Boswell... would you like something else?
Llevas aquí cuatro meses y has leído 4 volúmenes de Boswell.
Let's see now... you've been here 4 months....... and you've read Boswell in 4 volumes.
El patrullero Anderson, que fue testigo del accidente en el que murió el sargento Boswel y el patrullero Al Peters resultó herido vio al sospechoso huir de la escena.
Norman Anderson, an eyewitness to the crash in which Sgt James Boswell was killed and patrolman Al Peters was injured saw the suspect running from the scene.
¿ Cuántos hombres participaron en ese ataque?
No, Lord Boswell was Mary's second husband.
Lo hará, Boswell.
You will, Boswell.
- Una más. El Sr. Wilson Boswell Fisher y señora, de Richmond, Virginia.
Mr. and Mrs. Wilson Boswell Fisher, Richmond, Virginia.
Wilson Boswell Fisher... ¿ acepta a esta mujer como su legítima esposa?
Wilson Boswell Fisher... wilt thou have this woman for thy wedded wife?
Mi mano derecha, mi Boswell.
My Boswell, as it were.
Y Srta. Boswell.
And Miss Boswell.
Busca al Sargento Boswell.
Get Sergeant Boswell.
- ¿ No es correcto, Boswell?
- Isn't that correct, Boswell?
- Boswell.
- Boswell.
- Encuéntrelos, Boswell.
- Find them, Boswell.
- ¿ Boswell?
- Boswell?
Será reemplazado por el Sargento Boswell.
He'll be replaced by Sergeant Boswell.
¿ El Sargento Boswell?
Sergeant Boswell?
Hola, Boswell.
Hi, Boswell.
Buenas tardes, Boswell.
Evening, Boswell.
Sargento Boswell al habla.
Sergeant Boswell talking.
¿ Sr. Standish? - Es el Sr.James Boswell.
Mr. James Boswell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]