Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bro
Bro Çeviri İngilizce
16,084 parallel translation
Lo siento, hermano.
Sorry, bro.
Sí, viejo.
Yeah, bro.
La escena es estúpida porque se llaman hermana y hermano, como si todos lo hicieran.
That scene is so stupid cause they always call each other Bro and Sis, like any fucking people on the planet do that.
La chica dice : " Hermano.
The girl's like, " Bro!
No puedo, sigue tu camino, no puedo ahora.
No I can't do it Bro, You gotta keep it moving... Police out here.
Sabes cuál es el trato, negro, no puedo.
I shall not repeat this again bro.
- Luces bien, hermano.
- You look good, bro.
- Está en mis oraciones, hombre.
She in my prayer, bro. Oh that's nice of you.
¡ Si se levanta, sigue golpeándolo!
Yeah Laid that shot bro!
Enseguida estoy con usted, déjeme llevar esto a la cocina.
Be right with you bro, lemme just put this the other way.
¡ Suficiente, no tienes que llenarlo!
Enough bro.. nuff bro, what you doing!
¡ Muy bueno!
Bro! it's Straight.
- ¡ Cálmate, hombre!
Chill out bro!
Estoy cansado, hombre.
Not this time, Bro.
Bueno, no pasará con ella, amigo.
Well, it's not gonna happen with her, bro.
- Amigo, me engañaste.
Bro, you set me up.
Bro.
Bro.
Porque estamos haciendo historia, bro.
'Cause we're making history, bro.
Así se hace, bro
Way to go, bro.
Oye, hermano.
Hey, bro.
Así se hace, bro.
Way to go, bro.
- No.
- No, bro.
Asi llama a su hermana, cierra la boca.
- Yo, watch your mouth bro.
Toma esa mierda, hermano.
Drink that shit, bro.
¿ Qué coño haces, hermano?
Yo what the fuck are you doing, bro?
Ángel, ¿ qué tal, viejo?
Angel, what's up, bro?
Creo que te buscaban a ti, hermano.
Think they were looking for you, bro. - All clear?
Digo, quiero saber qué es lo grandioso sobre esto que no puedes dejar, hermano.
I mean, I want to know what's so great about this that you can't let go, bro.
Tienes que ver la nueva mesera, hermano.
Bro, bro... you've got to see the new waitress in here, man.
Sé que te sientes segura con tu gran hermano mayor aquí.
I just know that you-you felt safe with Big Bro Brad here.
- Buena suerte, hermano.
- Good luck, bro.
Tenga cuidado ahí fuera, hermano del bebé.
Be careful out there, baby bro.
En plan, "Hola. ¿ Qué pasa, hermano?"
Like, " Hey. What's up, bro?
Perdí mis piernas en Afganistán, hermano.
I lost my legs in Afghanistan, bro.
Gracias, hermano.
Thanks, bro.
Tienes que darme algo, hermano.
You've got some on me, bro. - That was fun.
Te veo, hermano.
Aah, I see you, bro.
¿ Qué ha pasado con la señal, hermano?
What's with the sign, bro?
Tronco, suena a mí.
Bro, that is me, dude.
¿ Quieres probar una vez más?
Bro, you want to try once more?
Oye, hermano. ¿ Tienes algo de Jay Z o algo que no sea tan gay?
Hey, bro mo. Do you have any Jay Z or something not so stereotypically gay?
Tienes que estar bromeando, hermano
- You gotta be kidding me, bro.
Owen, dinos, hermano ¿ Cual es tu secreto?
Owen, hey, tell us, bro. What's your secret?
- Aprende a manejar tu moto, hermano.
- Learn to steer your bike, bro.
- Estaba tranquilo, hermano.
- He was chilling, bro.
Hermano, es un 100 % más de lo que venimos haciendo hasta ahora.
Bro, that's a 100 percent markup than what we've been doing right now.
Cálmate, hermano.
Calm down, bro.
Solo trabaja, hermano.
He's just working, bro.
No.
Bro, you don't want to know.
Hola, hermano.
Hey, bro. You habla English?
Un hombre como yo.
Well, hey, bro, if you could, uh... take care of the weeds and shit out front,