Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Brother
Brother Çeviri İngilizce
129,623 parallel translation
Un muerto, el detective Díaz, y un herido, tu hermano.
One victim deceased, Detective Diaz, and one shot is your brother.
¿ De qué carajo hablas? ¿ Mi hermano?
What the fuck are you talking about, my brother?
John, ve con tu hermano.
John, go be with your brother.
Tu hermano llamó al 911, pero no pudo dar la dirección.
Your brother called 911, but he was unable to give an address.
Siento lo de tu hermano menor.
I'm sorry about your baby brother.
Quiero que descubras quién le disparó a tu hermano.
I want you to find who shot your brother.
Mira, una vez estuviste muy cerca de arreglar a tu hermano.
Look, you came really close to fixing this once for your brother.
También se la ha enseñado a su hermano.
He's taught his brother, too.
- Sí, hermano Malcolm.
[woman] Yes, Brother Malcolm.
Esos monjes eran unas reinas del drama.
"There must be another way to bring back our brother"? Those monks were drama queens.
Mi hermano Dave me enseñó una foto de un zombi.
My brother Dave showed me a photo of a zombie.
Mira, debo ir al hotel Palmetto.
Listen, brother, I need to get to The Palmetto Hotel.
Tengo algo que hacer.
Brother gotta go.
- Anda, hermano.
- Aw, come on, brother.
- Gracias, hermano.
- Thank you, brother.
Y no es solo rendimiento donde el 124 tiene ventaja... Sobre su medio hermano japonés
And it's not just performance where the 124 has the edge over its Japanese half-brother.
Su hermano Draydon estaba enamorado de ti.
Her brother Draydon was in love with you.
Tu hermanastro era demasiado fácil de influenciar, pero, en el fondo, era un buen hombre.
Your step-brother was too easily influenced but, at heart, a good man.
Como tu hermanastro, Teku lidera con su corazón.
Like your step-brother, Teku leads with his heart.
Es una película de terror que vimos mi hermano y yo cuando mis padres estaban fuera.
It's this horror movie me and my brother watched when my parents were away.
El hermano de Ethan lo tuvo el semestre pasado.
Ethan's brother had him last semester.
Al parecer era un compañero de clase y amigo de vuestro hermano.
Apparently, he was a classmate and a friend of your brother's.
La barra está en el hígado de tu hermano.
The rebar is in your brother's liver.
¿ Dónde está tu hermano?
Where's your brother at?
Soy tu hermano.
Hey, I'm your brother.
Maté a mi propio hermano.
I killed my own brother.
En cambio, fue el hermano de una escoria Nómada que asesiné por él.
Instead, it was the brother of a Nomad scum that I clipped for him.
¿ Estás preocupada por mi hermano?
You worried about my brother?
Yo hice concesiones por mi hermano hasta que vi que eso lo mataría.
I made allowances for my brother till I saw that was going to get him killed.
Al menos cuando lleguemos, a tu hermano le dará gusto verte.
At least when we get back, your brother will be happy to see you.
Jake, atiende a tu hermano.
Jake, tend to your brother.
Soy yo, hermano.
It's me, brother.
Tenía un hermano en Eros.
I had a brother on Eros.
Sí, solo es el patán de mi cuñado invadiendo mi propiedad.
Yeah. Just my asshole brother-in-law trespassing.
Eres un buen hermano.
You're a good brother.
Y las ayudó a todas a recuperarse incluso después de haber perdido a su hermano.
And she helped to prop them all up, even after losing her own brother.
¿ Dónde está mi hermano?
Where's my brother?
No es solo mi hermano.
It isn't just my brother.
Tu hermano no tiene lo que tú sí.
Your brother doesn't have what you have.
Hermano.
Brother.
Joe, ¿ qué pasa, hermano?
Joe, what's going on, brother?
- Madison, estoy hablando con mi hermano.
- Madison, I'm talking to my brother.
Vino a averiguar qué le había pasado a su hermano.
He come by to find out what happened to his brother.
Mamnoon Akhtar de Pakistán quiere una foto con su hermano.
- Yes? Mamnoon Akhtar from Pakistan would like a photo with his brother.
Y no nos parecemos al hermano de Herman Munster que acosaba al niño lobo.
And because we don't look like Herman Munster's brother who liked to molest that pudgy werewolf kid.
- Es de su hermano Bruce.
- It's not Gary's. - It's his brother Bruce's.
- No sabía que tienes un hermano.
- Oh, I didn't know you had a brother.
- ¿ Dónde está tu hermano?
- Where's that brother of yours?
- ¿ Saben que el hermano indio no bebe?
- You know the Indian brother doesn't drink.
Si su hermano ha muerto como resultado de una enfermedad que todos sufrimos, entonces, es incluso más importante que averigüemos por qué.
If your brother died as a result of the illness we all suffered, then it's even more important that we find out why.
O como mi hermano, muerto.
Or like my brother ; dead.