Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Brutus
Brutus Çeviri İngilizce
848 parallel translation
Lutacio, jefe de la familia Catón, a la que también pertenece Servilia, la ha prometido sin embargo a Marco Bruto como esposa.
Lutatius, head of the Cato family, which also includes Servilia, has, however, promised her to Marcus Brutus as a wife.
Lutacio, conociendo la relación entre Cayo y Servilia, quiere acelerar el matrimonio entre Servilia y Marco Bruto.
Lutatius, knowing of the relationship between Julius and Servilia, wants to speed up the marriage between Servilia and Marcus Brutus.
" ¡ Te casarás con Marco Bruto...
" You will marry Marcus Brutus...
Servilia se casa con Marco Bruto.
Servilia married Marcus Brutus.
Para evitar toda sospecha de Marco Bruto,
To avoid any suspicions by Marcus Brutus,
Durante los siete años de exilio voluntario de Cayo Julio en Asia, recibe el joven Bruto, hijo de Servilia y Cayo, las primeras lecciones de un miembro de la familia de Catón y penetra en el niño la idea de que Roma debe seguir siendo una República.
During the seven years of Julius's voluntary exile in Asia, Brutus, the young son of Servilia and Julius, receives his first lessons as a member of the Cato family, and the child gets into his head the idea that Rome should remain a republic.
Poco a poco se inspira odio al jóven Bruto contra su desconocido padre Cayo Julio, que no era seguidor del Partido Republicano.
Little by little, the idea in the young Brutus grows to hatred of his unknown father, Julius, who was not a follower of the Republican Party.
Su madre, Servilia, intenta con suaves palabras moderar el odio de Bruto contra Cayo Julio.
His mother, Servilia, tried persuasion to moderate Brutus's hate against Julius.
Las gloriosas campañas y lo mucho hecho por Cayo Julio en interés de la República son minimizadas por los educadores de su hijo Bruto y presentadas como hostiles a la República.
The glorious campaigns and how much Julius aided the interests of the Republic are minimized by Brutus's teachers, who presented Julius as hostile to the Republic.
El portavoz es Bruto, que no sabe que César es su padre y ve en él sólo a un poderoso oponente del Partido Republicano.
The spokesman is Brutus, who does not know that Caesar is his father and sees in him only a powerful opponent of the Republican Party.
Los capitanes, que saben que Bruto se opone a César, se juegan a los dados cuál de ellos va a matar a Bruto.
The leaders, who knew Brutus was against Caesar, played with dice as to which one of them would kill Brutus.
Sin embargo, el vigilante amor de padre protege la vida de Bruto.
However, the watchful father loves his son's life and protects Brutus.
Catón y Bruto culpan a Pompeyo, que se ha mostrado dudoso con respecto a César.
Cato and Brutus blame Pompey, who was doubtful about Caesar.
César da a sus capitanes la orden de preservar la vida de Bruto.
Caesar gives the order to his captains to preserve the life of Brutus.
Bruto es capturado y llevado ante su aún desconocido padre, Julio César.
Brutus is captured and brought before his as yet unknown father, Julius Caesar.
Ante tanta bondad, Bruto agacha la cabeza.
With so much grace, Brutus bows his head.
¡ A MARCO BRUTO MI SALUDO!
To Marcus Brutus - Greetings!
... BRUTO, ¿ ESTÁS DURMIENDO? ...
... BRUTUS, ARE YOU SLEEPING?
BRUTO, ¿ YA NO ERES EL MISMO?
... ARE YOU NOT STILL BRUTUS?
Bruto vuelve a estar totalmente influenciado y se pone en casa de Casio a la cabeza de los conspiradores.
Brutus returns to be fully influenced Casio's house is the head of the conspirators.
"¡ ¿ También tú... Bruto, hijo mío? !"
"And you, too... my son Brutus?"
¡ Bruto!
Brutus!
Voy a pintar a Cesar asesinado por Brutus, su hijo adoptivo.
I want to paint Caesar assassinated by Brutus, his adoptive son.
¿ Y a quien se parecerá Brutus?
and who will look like Brutus?
Le rogué que viniera, señor Leblanc, porque me gustaría que intermediase, en vender mi "Cesar y Brutus"
I requested that you came, Mr. Leblanc, because I would like through you to sell my "Caesar and Brutus"
Es verdad, Brutus.
It is true, Brutus.
Deja hablar a Brutus.
Let Brutus speak.
El pueblo te ama, Brutus.
The people love you, Brutus.
- Bueno, Brutus, ¿ tenía razón acerca de?
Well, Brutus, was I right about...
- Nuestra Reina, Brutus.
Our Queen, Brutus.
Brutus, junto a la columna.
Brutus, beside the column.
¡ Tú también, Brutus!
You, too, Brutus!
No lo sé, pero los oí gritar : " ¡ Brutus!
I don't know, but I heard them cry, " Brutus!
El sr. Junius Brutus Booth.
"JUNIUS BRUTUS BOOTH."
- No... pero espero poder ver a Junius Brutus Booth.
- NO. GOSH, I HOPE I CAN SEE JUNIUS BRUTUS BOOTH, THOUGH.
Es Junius Brutus Booths.
BY JEEPERS, IT'S JUNIUS BRUTUS BOOTH.
¡ Calma, Brutus!
Wait, Brutus!
Ya que Brutus te ha dicho... que las bodegas están vacías.
Brutus said the hold is empty.
Eso le diría Bruto a César... cuando éste le dijo a Bruto :...
I imagine that's what Brutus told Caesar, when Caesar said,
"Bruto, acabo de conocer a una egipcia llamada Cleopatra".
" Brutus, I've just met a little Egyptian girl by the name of Cleopatra.
Avanza...
I painted Brutus killing the traitor Caesar.
- ¿ Eres tú, Brutus?
- Et tu, Brute?
¿ Qué dijo Julio César... -... cuando lo mataron?
Know what Julius Caesar said when Brutus stabbed him?
Por Bruto.
Brutus.
Por Brutus...
Yes, Brutus...
¿ Et tu, Brutus?
Et tu, Brutus?
Confió en un amigo, ¿ recuerda?
He trusted a friend. Remember? Brutus.
Bien, lo que quiero es... libertad igualdad fraternidad DE MARCUS BRUTUS Hallé uno de estos bajo mi almohada.
Now, the thing that I want... I found one of these under my pillow.
No se preocupe por este Marcus Brutus, quienquiera que sea.
Don't worry about this Marcus Brutus, whoever he is.
"Libertad, lgualdad, Fraternidad, por Marcus Brutus."
"Liberty, Equality, Fraternity, by Marcus Brutus."
Bruto me mató.
Brutus killed me.