English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bull

Bull Çeviri İngilizce

8,600 parallel translation
Todos los jinetes de toros se lastiman.
- All bull riders get hurt.
Tengo unos cuantos años más para montar... antes de que, sólo sea un jinete de toro fracasado.
I've got a few more years to ride before... before I'm just a washed-up bull rider.
Él está a punto de enfrentarse a un toro que no necesita presentación.
He's about to face a bull that needs no introduction.
¿ Cuándo vas a dejar la monta de toros, Luke?
When are you gonna stop the bull riding, Luke?
Es hora de ponerte en un toro, entonces.
- Time to get you on a bull, then. - A bull?
Un toro, solo una vez.
- One bull, one time.
Pero si controlas el toro, obtienes puntos de estilo.
But if you control the bull, you get style points.
El toro se juzga también, la velocidad, la agilidad y el poder.
The bull is judged too, on speed, agility and power.
Eso es correcto. Dicen que todos los jinetes de toros son estúpidos o locos.
They say all bull riders are either stupid or crazy.
Luke es un jinete profesional de toros.
Luke's a professional bull rider.
Nunca he conocido a un jinete profesional de toros antes.
I've never met a professional bull rider before.
El torero está llevándose al toro lejos en la otra dirección.
The bull fighter's taking the bull away in the other direction.
Esta noche vamos a estar viendo a los... mejores jinetes de toros en el mundo.
Tonight we're gonna be watching the top bull riders in the world.
Liderados por el jinete de toros número uno del ranking mundial... de Oklahoma, ¡ Jared Middleton!
Being led out by the number-one-ranked bull rider in the world from Oklahoma, Jared Middleton!
Luke... Es el momento para que saques tu toro... para esta ronda del campeonato.
Luke, it is time for you to reach in and pull out your bull for this championship round.
Luke, tendrás el contendiente número uno... para este Campeonato Anual de Monta de Toro...
Luke, you will have the number-one contender for this year's World Champion Bucking Bull,
Con 99 derribes consecutivos... y buscando el número 100... ¡ Este es el toro número uno del ranking mundial!
With 99 consecutive buck-offs and staring down number 100 this is the number-one-ranked bucking bull in the world!
He terminado la monta de toros, Sophia.
I'm done bull riding, Sophia.
Sabes, ese personaje es un blanco que tienes que acertar.
You know, that character is such a bull's-eye that you have to hit.
Stewart utiliza para ejecutar a los niños como si fuera un toro. ¿ Tu recuerdas?
Stewart used to run at kids like he was a bull. You remember?
Este es el toro, los cuernos, esto es...
This is the bull, the horns, this is...
A mí me gusta la doma del toro.
I like the bull riding.
Deberíamos ser más como los toros.
We should all be more like the bull, man.
Deberíamos pensar como él, pues ese toro vive en el momento.
We should all be wired like that bull,'cause that bull is living in the moment, man.
Pero piensen en el toro.
But think about the bull.
Y en algún momento, un racista de Wyoming de 63 kg es descendido sobre su lomo y el toro se confunde.
And then at some point, a 140-pound racist from Wyoming gets lowered down onto his back, and the bull's confused.
El toro piensa : " ¿ Qué coño acaba de pasar?
The bull's like, " What the fuck has happened up there?
Luego ese tipo tira de la soga, y el toro dice : " Joder, acaba de tirar de mi escroto.
And then that guy pulls on the rope and the bull goes, "Fuck, that guy just yanked on my ballsack!"
Si alguien fuera suficientemente estúpido y me dejara salir de esta jaula, yo... ¿ Qué?
And the bull's like, " Oh, man, if anyone was stupid enough to ever let me out of this cage, I would- - what?
Y al último segundo, un fulano de pantaloncitos Wrangler y tiradores de Robin Williams con pintura multicolor en la cara aparece y dice : "Oye, toro, aquí".
And at the last second, some guy in Wrangler "shants" and Robin Williams suspenders with rainbow paint on his face pops out and goes, "Hey, bull, over here!"
Y el toro dice...
And the bull's like, "Huh?"
- Las bolas en el blanco. - Espere aquí.
Balls on the bull's-eye.
Haremos una colecta para ayudarte a pagar.
There was some bull hunting around here for you the other day.
¿ Sabes lo que pasa cuando El toro embiste a usted?
Do you know what happens when the bull charges at you?
- Ese toro y los ciegos.
- That bull and the blind.
Y el toro murió, y, oh, miles de personas estaban animando.
And the bull dies and, uh, thousands of people just cheering.
Es la historia de un joven mexicano y su toro mascota.
It's the story of a young Mexican boy and his pet bull.
Mierda.
Bull crap.
Qué idiotez.
This is bull!
Un pit bull, creo.
Pit bull, I think.
Las dos tortilleras en el piso de arriba.
- The two bull dykes on the top floor.
Tortilleras, no las llames tortilleras.
- Bull dykes, don't call them bull dykes.
Oh, lo siento, debería haber dicho... las dos personas que parecen tortilleras en el piso de arriba.
- Oh, I'm sorry, I should have said the two bull people on the top floor.
Sin decir una palabra... ¿ Oyes esta mierda de toro, jefe?
Without saying a word... Do you hear this bull shit, Chief?
Fue un accidente. - ( gritos ) mierda Bull!
It was an accident. - ( YELLS ) Bull shit!
Dos títeres para su caso mierda de toro!
Two stooges for your bull shit case!
Hombre, vienes aquí provocando al toro, amigo... en el centro del ring.
Man, you come in here taunting the bull, man... in the center of the ring.
¿ A Ramu, el que cuida del toro?
What Ramu, who looks after the bull?
Así que creo que tienen un gran ojo de toro en la espalda.
So I think, you know, you got a big bull's-eye on your back.
Billy, vamos a averiguar a qué toro te enfrentarás.
Billy, let's find out what bull you will face.
En el blanco.
Bull's-eye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]