English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Burns

Burns Çeviri İngilizce

8,084 parallel translation
Residuos de pólvora y quemaduras indican que fue a quemarropa.
Powder residue and burns indicate point-blank range.
esta lesión es muy reciente.
Unlike the burns, this injury is very fresh.
yo no puedo estar con una pintura de latex porque se quema mi piel.
I can't be around super string'cause it burns my skin.
Tirarse y rodar como si te estuvieras quemando quema tantas calorías como correr, chicos.
Falling and rolling like you're on fire burns as many calories as running, people.
Vais a ser perseguidos por robots, vais a ser incendiados... Literalmente vais a quemar las calorías.
You're gonna get chased by robots, get set on fire... it literally burns the calories right off.
No he visto al bastardo desde que Lo echà © hace un mes atrà ¡ s.
I HAVEN'T SEEN THE BASTARD SINCE I THREW HIS ASS OUT A MONTH AGO. - WHAT MADE YOU DO THAT, MS. BURNS?
Que te hizo hacer eso, seà ± ora Burns? Heh.
- HEH.
La novia del asesino no sabe donde està ¡?
- THE PERP'S GIRLFRIEND DOESN'T KNOW WHERE HE IS? - LAUREN BURNS IS THE EX.
Lauren Burns es la ex. Ella lo echà ³ de la casa un mes atrà ¡ s.
SHE BOOTED HIM OUT OF THE HOUSE A MONTH AGO.
La compulsión de los jóvenes para sobrevivir, y de los adultos para proteger arde brillante, incluso en contra de todos los pronósticos.
The compulsion of the young to survive and of adults to protect, burns bright, even against heavy odds.
Oh, quema.
Ooh, it burns.
Voy a inspirar profundamente un par de veces prender fuego las cortinas, y cuando este lugar haya ardido me tomaré uno o dos días para calcular qué voy a hacer.
I'm gonna take a couple of deep breaths, light the curtains on fire, and when this place burns, it'll give me a day or two to figure out what I'm gonna do.
La próxima vez, yo te mando las anchoas.
Next time, I'll send you the anchovies. Man, it burns! Next time, I'll send you the anchovies.
Giraud es sacrificado. Se quema en la celda para tomar el puesto de Gorbier.
They sacrifice Giraud and he burns to death in the cell in Gorbier's place.
Se quema!
It burns!
¡ Eso quema!
It burns!
- La explosión del On Rob quema...
- On Rob's blast burns...
♪ Y quema, se quema, se quema, se quema... ♪
¶ And it burn, it burns, it burns, it burns... ¶
♪ Y se quema, se quema ♪
¶ And it burns, it burns ¶
♪ se quema, se quema, se quema... ♪
¶ It burns, it burns, it burns... ¶
¿ Qué hay de las quemaduras en tu pene?
- What about your dick burns?
Mucho gusto, Sr. Quemaduras de Pene.
Nice to meet you, Dick Burns.
Sí, se quema.
Yeah, it burns.
¿ Qué?
DETECTIVE BURNS :
Nadie te detiene.
DETECTIVE BURNS : No one's stopping ya.
- ¿ Pero qué?
DETECTIVE BURNS : But yeah!
- ¿ No se puede abrir?
WILLOW : Can't you open it? DETECTIVE BURNS :
- Pensé que ustedes siempre traen las llaves.
WILLOW : I don't know, I thought you guys always had keys. DETECTIVE BURNS :
- ¿ Así que estamos atrapados?
WILLOW : Ok, so we're trapped. DETECTIVE BURNS :
- ¿ Qué es?
DETECTIVE BURNS : What is that?
- No estoy en calma.
Why the fuck should I calm down? DETECTIVE BURNS : Shut up.
Hay arriba no pasó nada.
DETECTIVE BURNS : You, me, her were upstairs, sure as hell wasn't one of us.
Tenemos que irnos ahora.
DETECTIVE BURNS : We need to get to the stairs!
- A un lado.
DETECTIVE BURNS : Clear!
Fuera del camino.
DETECTIVE BURNS : Get out of the way!
- Le pegué. hombro izquierdo.
DETECTIVE BURNS : I tagged it. ELLA :
- ¿ Está bien?
DETECTIVE BURNS : Right shoulder. ELLA :
Se fue
DETECTIVE BURNS :
- No tengo idea.
DETECTIVE BURNS : I don't know.
- Esta cosa nos atacó.
DETECTIVE BURNS : That thing attacked us.
- ¿ En serio?
Seriously? DETECTIVE BURNS :
¿ Qué?
DETECTIVE BURNS : What?
- Rashid, ¿ qué ocurre?
DETECTIVE BURNS : Rashid! What's happening, Rashid?
- Si.
AND, MS. BURNS, SINCE THE PHONE IS IN YOUR NAME,
Y seà ± ora Burns, desde que el telefono està ¡ a su nombre, podemos acusarla tambià © n.
WE CAN CHARGE YOU AS WELL.
¡ Qué bazofia!
Man, it burns!
Ella, yo soy detective Burns.
Ella, I'm Detective Burns, ok?
- Este lugar es enorme.
DETECTIVE BURNS : This place is huge,
Buen trabajo.
DETECTIVE BURNS :
Estamos perdiendo el tiempo, tenemos que ir hasta allí.
DETECTIVE BURNS : Hey, come on! We're wasting time.
- No sé.
DETECTIVE BURNS : Huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]