English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Buttercup

Buttercup Çeviri İngilizce

440 parallel translation
¿ A dónde vas, bomboncito?
Where you going, buttercup?
Nos volveremos a ver, mi preciosa mariposilla... y entonces, cantarás otra melodía.
We shall meet again my pretty little buttercup. And then you will sing a different tune.
Y él es Buttercup Balmer.
And this is Buttercup Balmer.
Fuera, Buttercup.
Beat it, Buttercup.
Muy bien, Buttercup, toca.
All right, Buttercup, hit it.
- Toca, Buttercup.
- Hit it, Buttercup.
¡ Aquí llega la amapola!
Here's little buttercup.
Es tan amarillo como un botón de oro.
He's as yellow as a buttercup.
Querido, como buen ciudadano de la Unión, va a acudir al coronel... con información confidencial sobre la Srta. Phoebe Titus. Eso es arriesgarse mucho.
Buttercup, as a good citizen of the Union, you're going to the Colonel... with confidential information about Miss Phoebe Titus.
Así se ha hecho.
Yes, sir, buttercup.
Querido, como buen ciudadano de la Unión, va a acudir al coronel... con información confidencial sobre la Srta. Phoebe Titus.
Buttercup, as a good citizen of the Union, you're going to the Colonel... with confidential information about Miss Phoebe Titus. That's sure taking a chance.
Anemone nemorosa, de la familia del botón de oro.
Anemone nemorosa, of the buttercup family.
La misma idea de que pasaré mi luna de miel... mirándola pintar acuarelas... sólo porque ella es como alguien de la familia del botón de oro, yo...
Why, the very idea that I should have to spend my honeymoon watching her paint in watercolors just because she's like somebody from the buttercup family, I...
Madre, incluso si el padre de esta chica resultara ser un cardo, no me importaría.
Mother, even if this girl's father turned out to be something of a buttercup, I wouldn't care.
¿ Acaso pensaron que el fantasma malo había asustado a nuestro gordo? ¿ Sí?
Did the big bad ghost frighten the little buttercup?
Se abre el botón de oro.
The buttercup shines.
Ella es como un ranúnculo.
She's like a little buttercup.
Basta, Ranúnculo.
Whoa, Buttercup.
Ya tenemos un Delfinio, un Filipéndulo, un Ranúnculo.
We have a Larkspur, a Meadowsweet, a Buttercup.
No había ni una brizna de hierba, ni una leve huella de lo que hubo.
Why, there wasn't a single blade of grass, or even one tired little buttercup.
¿ Qué le pareció Buttercup?
What do you think of Buttercup?
Pruebe este, un chispeante botones de oro.
- This then, a sparkling buttercup. - Buttercup...
He decidido coger 2 botellas de su vino de botones de oro, tomadas al azar, para probar su calidad general.
Decided to take 2 bottles of Best Buttercup with me, taken at random, to test their overall quality.
Una botella o dos de vino de botones de oro.
A bottle or two of Buttercup Brew.
Es lo que da ese gusto picante al vino de botones de oro.
That puts the sharp tangy flavor into Buttercup Brew.
Una botella de botones de oro y una de hierbajos muertos.
One bottle of buttercup and one of dead weed.
No pasa nada, corazón, puedes entrar.
It's all right, buttercup, you can come in now.
Mi pequeña Gloria.
That's my little Gloria, buttercup.
Eres la mejor, cariño.
You're the best, buttercup.
- ¿ Cuál es tu n-nombre, querida?
- What is your name, my dear? - Buttercup.
Vamos a sacar la caja de allá descarga ahora, botón de oro.
Let's get that case out there unloaded now, buttercup.
Nunca vi algo tan parecido a una flor... sin que lo sea.
I don't know as ever I seen a thing more like a buttercup, without it were a buttercup.
- ¿ Hay noticias de Buttercup?
- Any news from Buttercup?
- ¿ Buttercup?
- Buttercup?
¡ Esto es demasiado, Buttercup!
That'll be quite enough of that.
Creo que no, Buttercup.
I think not, Buttercup.
Buttercup y Moll.
Buttercup, and Moll,
Se acerca un trozo de mantequilla.
As someone probably rides on a buttercup.
- Es tarde, florecilla.
- It's late, little buttercup.
- Buttercup.
- Buttercup.
- Buttercup dice que no.
- Buttercup says no.
Buttercup no es mi madre.
Buttercup is really not my mother.
Eh, Buttercup, ¿ quieres arroz con habichuelas?
Hey, Buttercup, you want some rice and beans?
Vaya, mira esto. ¡ Srta. Buttercup!
Well, look at this. Miss Buttercup.
¿ Cómo está Buttercup?
How's Buttercup?
- Vamos, cariñito. ¿ Qué?
- Pucker up, buttercup. What?
Mi amorcito tiene la sonrisa más encantadora
My little buttercup has the sweetest smile
Querido amorcito, no te vayas ahora
Dear little buttercup, won't you stay a while
Querido amorcito
Oh, dear little buttercup
Sí, querido mío.
Yes, sir, buttercup.
No, no, mi pequeño ranúnculo.
NO, NO, MY LITTLE BUTTERCUP.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]