Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Butts
Butts Çeviri İngilizce
1,869 parallel translation
Ahora súbanse a la parte de atrás de ese camión!
Now get your sorry rookie butts in the back of that truck!
Podemos pelear con piedras y culatas.
We can fight them with rocks and rifle butts if we have to.
Están rogando por colillas de cigarrillos en las calles.
They're begging for cigarette butts on the streets.
Bestias contra nerds han seguido en un continuo enfrentamiento desde que los nerds de las cavernas inventaron el fuego, y las bestias les agradecieron quemando sus traseros con el.
Bullies versus nerds has been an ongoing struggle since cave nerds invented fire, and cave bullies thanked them by burning their butts with it.
Por supuesto, te hace si no se envía a preguntar... De ahí, sólo los tipos para cubrir sus espaldas.
It certainly makes you wonder about whether they just sent these guys on to cover their butts.
Parece que cruzaron por la galaxia sólo para que les patearamos el trasero
Looks like they came halfway across a galaxy just to get their butts kicked.
Los oficiales de la Marina no se cubren la espalda.
Marine officers don't cover their butts.
¡ Mientras mas cerca estamos de elevar las ruinas del templo! ¡ Mas cerca estamos de que nos maten esos lunaticos!
The closerwe are to raising the Mandarin's temple... the closerwe are to getting our butts blown off by those crazy zealots!
¿ Se dan cuenta cuánto hablan sobre los traseros de otros tipos?
- Yeah. Don't you realize how much you talk about guys'butts?
Buenos dias tarados, ¿ que hacen, tocarse los traseros?
Good morning, dinguses. What are you doing, touching each other's butts?
¡ Sienten sus traseros ya!
- Whoa, whoa, whoa! Sit your butts down.
¿ Y ser esquilado por unas lesbianas furiosas que le meten huevos a la gente?
What, getting sheared by an angry mob of lesbians who stick eggs up people's butts?
Pero te puedo dar una edición vieja de Butts.
But I've got an old issue of Butts you can have.
No, aquí no está "Cindy Entes".
Uh, no, there's no Seymour Butts here.
No, pero puedo decir "policía" si no se marchan de aquí.
No, but I can say "police" if you don't get your butts out of here.
Y ambas tenemos buen trasero.
And we both have nice butts.
Además, mis chicos... les pueden patear el culo a tus chicos... en una pista de patinaje no llevando nada más que calcetines... si tuvieran que hacerlo.
Furthermore, my boys could kick your boys'butts in an ice skating rink wearing'nothing but socks if they had to.
Sólo saben mover las pompas Como novatas, perras tontas
All you do is shake your butts Cheer 101 for stupid sluts
Nosotros nos matamos para llegar hasta acá.
We worked our butts off just to get here.
Los cascos tenía mucha suciedad, colillas, incluso medio knish.
Hooves were full of dirt, cigarette butts, even a half a knish.
Ahora no vayáis arrancando capullos o el jardinero os dará una patada en el culo.
Now don't you go plucking buds.. .. or the gardener will kick your butts.
Somos abejas hambrientas, enfermas de amor. Así que gustosamente dejaremos que nos pateen el culo.
.. we'll gladly get our butts kicked.
Ahora no vayáis arrancando capullos o el jardinero os dará una patada en el culo.
Now don't you go plucking buds.. .. the gardener will kick your butts.
Ahora no vayáis arrancando capullos o el jardinero os dará una patada en el culo.
Don't go plucking buds.. .. the gardener will kick your butts.
Ahora no vayáis arrancando capullos o el jardinero os dará una patada en el culo.
.. the gardener will kick your butts.
Somos abejas hambrientas, enfermas de amor.
We're hungry bees, so love sick.. .. we'll gladly get our butts kicked.
Supongo que usted podría trazar una línea con estas muñecas, pero y que acerca de esas tiendas de ropas... que venden pantalones sudadores con'jugoso'escrito en las nalgas?
I suppose you could draw the line with these dolls, but how about the clothing stores that sell sweat pants with "Juicy" on the butts?
¡ Trae tu trasero aquí ya, por favor!
Get Your Butts Down Here Right Away, Please!
Mamá y yo nos cruzamos con Lizzie y Mirando Jones en la comida, y empezaron a hablar de "la noche de los juegos" y de como solían darnos una paliza, con regularidad.
Mom and I ran into lizzie and miranda jones at lunch, and they started yapping on about old game night days and about w they used to kick our butts on a regular basis.
Y no olvidemos, es la única oportunidad que tenemos de apoyar el trasero.
And not to mention, it's the only time we get to park our butts in a chair around here.
Uh! tapas de cerveza, envolturas de caramelos, colillas de cigarrillo, condones usados.
Beer caps, candy wrappers, cigarette butts, used condoms.
Nos salvó el pellejo en Black Jack.
He saved our butts out at the Black Jack.
Básicamente nos estás pateando el culo, Isaac.
So, uh, you're, uh, basically kicking our butts, isaac.
Hasta darles una patada y decirles :
Including kick their butts and tell them,
Espero una respuesta, así que arrastren sus traseros aquí.
But you better have an answer for me, so get your butts up here.
Que cara... ¿ Qué pasó?
You butts on this. What happened?
Vamos a tener que poner a trabajar nuestros traseros para conseguir más.
We'Re Just Gonna Have To Work Our Butts Off To Get More.
Si alguien os salva vuestros penosos traseros, pensad que tiene que ser una chica.
If somebody's gotta save your sorry butts, figured it'd be a girl.
Tenemos que meter nuestros culos en el flats - - sorpréndela.
We gotta get our butts to the Flats - surprise her.
Miren quién decidió ponerse a trabajar y venir a pelear el puesto.
Look who decided to get off their butts and come fight for the job.
¡ Porque mañana las voy a hacer trabajar como nunca antes lo hicieron!
Because tomorrow I gonna work-a your butts like never before in the practice!
El ejército está detenido... Bien, ya está.
Turn it off and march your baby butts straight to bed.
Tu mamá es tan gorda que Sir Mix-A-lot decidió... que no le gustan las nalgas grandes.
Your mama's so fat, Sir Mix-A-lot decided... he doesn't like big butts!
Vámonos al centro comercial.
Let's get our butts to the mall.
Deja unas colillas en el suelo... y cualquiera que venga a investigar creerá que alguien salió a fumar.
Leave a few cigarette butts on the ground, and anybody coming by will assume someone was just sneaking a smoke break.
Estoy pensando en el Sr. Guthrie. Su hijo está muerto, no hay una buena razón para ello, y la gente que lo hizo simplemente desapareció.
Just the idea of the two of you dancing naked... and bumping butts before taking a bath together.
Lo golpearon y luego lo apuñalaron con bayonetas. ¡ Brutos!
He was clubbed with rifle butts and stabbed with bayonets. Brutes!
Solía llamar a mi gato colillas pero mi papá dijo que no era un buen nombre asi que lo cambié.
I used to call my cat Butts but my dad said it wasn't a very good name, so I changed it.
Finalmente. ¿ Traseros o tetas?
Butts or boobs?
Porque al gringo lo que le gusta es el trasero... los pechos, ¿ entiende?
What gringos like is big butts... and big boobies.
Y tienes que saber que nadie se sentaba con nosotras en el almuerzo
And the last time I checked, no one was busting their butts to sit next to us at the lunch table.