English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bén

Bén Çeviri İngilizce

31,081 parallel translation
- Hola, Ben. - Hola.
- Hello, Ben.
¿ Tú viste alguno de esos millones, Ben?
Did you see any of those millions of dollars, Ben?
Apura el paso, Ben Kim.
Step it up, Ben Kim.
[Ben] ¿ Hola?
[Ben] Hello?
Ben Kim.
Ben Kim.
Derecho. Hacer Ben Kim y todos los otros analistas Acuerdo con usted?
Do Ben Kim and all the other analysts agree with you?
Amigos de Ben del trabajo, amigos míos... gente de mucho dinero del lado oeste.
Oh, it's a lot of Ben's friends from work, some of my friends, a lot of Westside money. It's really great.
Ben Kingsley, y luego viene Richard.
Ben Kingsley, and then there is Richard.
¿ Ben?
Ben?
¿ Ben?
- Ben? - Oh!
- ¡ Ben!
- Ben!
¡ Ben!
Ben!
La reserva está hecha a nombre de Ben Jackinoff.
Was checked in under the name of Ben Jackinoff.
Vamos, Ben.
Come on, Ben.
Ben acaba de decírmelo.
- Ben just told me.
Pensé que Ben y tú ya eran pareja.
I thought you and Ben were finally getting it together.
- Ben, ¿ estás herido?
- Ben, are you hit?
Ben, tómatelo con calma.
Ben, take it slowly.
Tú te vas a ver a Ben.
You're gonna see Ben.
Usted debe de ser su madre.
You must be Ben's mum.
Ben, ¿ te encuentras bien?
Ben, are you OK?
¡ Es Ben!
It's Ben!
- ¡ Harry! ¡ Es Ben!
It's Ben!
Es la madre de Ben.
That's Ben's mum.
Harry, ella es la madre de Ben, Maggie.
Harry, this is Ben's mum, Maggie.
Ben era un buen hombre y un gran policía.
He was a good man... and a great officer.
Ben me lo contó todo después.
He told me all about it later.
Como los mejores agentes de Homicidios, a Ben lo impulsaba la búsqueda de la justicia, más allá de cualquier preocupación que tuviera por su propia seguridad.
As with the best MIA's officers, Ben was driven by the pursuit of justice over and above any concern he had for his own person or safety.
Ben Grady y el joyero de Hatton Garden...
Ben Grady, and the Hatton Garden jeweller
Ben Grady.
Ben Grady...
Y, de algún modo, tu mente retorcida ha llegado a la conclusión de que el desgraciado de Ben es el yin de tu yang.
And somehow, your twisted mind has come to conclusion that this personal ban is a yin to your yang.
O puede que Ben tuviera mala suerte.
Maybe Ben was just unlucky.
Me sigue pareciendo ver a Ben por todas partes.
I keep thinking I'm seeing Ben everywhere.
Bien. Ben.
Okay, okay.
"Ben Franklin tenía un demonio clave para el purgatorio".
"Ben Franklin had a demon key to purgatory."
Lo siento, Ben, ¿ me disculpas un segundo?
I'm sorry, Ben, can you, uh excuse me a second?
'esto Sr. 50 sombras de of Grey es para ti,'Kate de Ben y Kate.
"'That's Mr. Fifty Shades of Grey " to you, Kate from Ben and Kate.'
Ben Brennan.
Ben Brennan.
Ben, querido, ¿ recuerdas a Rhona?
Ben, darling, you remember Rhona?
Su hijo, Ben.
Your son, Ben.
Había una discoteca en Glasgow que era propiedad de Arthur McCall. Ben estaba allí la noche que una chica, llamada Kelly Paterson, fue agredida.
There was a nightclub in Glasgow that was owned by Arthur McCall and Ben was there the night a girl called Kelly Paterson got attacked.
Ben fue acusado de violación.
Ben was accused of rape.
Pensó que salvando a Ben podría pedir algo a cambio.
Thought he'd have wanted something in return for saving Ben.
¿ Qué? ¿ para proteger a Ben?
What, to protect Ben?
Ben no necesitó que lo protegieran.
Ben did not need protecting.
Estoy pensando que debería presentar cargos contra Ben Brennan.
I'm thinking I should press charges against Ben Brennan.
Yo... yo hice lo correcto, ¿ verdad, Ben?
I... I-I did do the right thing, didn't I, Ben?
¿ Qué quieres decir, Ben?
What do you mean, Ben?
Cuando Ben llamó esa noche desde Nivel Nueve, tenía en una terrible agitación.
When Ben called that night from Level Nine, he was in a terrible state.
Así que hablé con él por teléfono y... dijo que Ben era inocente.
So I spoke to him on the phone and... He said that Ben was innocent but the girl was very convincing.
- Ben, querido, ¿ recuerdas a Rhona?
- Ben, darling, you remember Rhona?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]