Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Calderon
Calderon Çeviri İngilizce
259 parallel translation
Falcón.
Falcon. Judge Calderon.
Señora Calderón,
Señora Calderon.
Que hay sangre por toda la calle.
- Calderon Street's up to here in blood.
Lenny va a ir a la cárcel ese chico de hace rato tendrá 10 puntadas en la cabeza.
Lenny's going to jail kid over on Calderon Street has got 10 stitches in his head.
Calderón.
Calderon.
Señora Calderón.
Se? Ora Calderon.
¿ Lo ves, Calderon?
You see, Calderon?
Me envió aquí a escondidas a quedarme con mi tía y mi tío después de que el señor Calderon mató a mi madre y mis hermanos.
He sent me here in secret to hide with my aunt and uncle after.... The drug lord, Calderon he butchered my mother and my brothers.
Y si el señor Calderon me encuentra me usará para que mi padre no testifique.
And if Calderon finds me he'll use me to stop my father from testifying.
Calderon ya antes ha comprado policías.
Calderon has bought policemen before.
El caso contra el delincuente Falco Calderon se ha pospuesto de nuevo.
The case against drug lord Falco Calderon has been delayed yet again.
¿ Calderon tiene a un pariente de Aguilar y por eso no testificará?
Calderon has a relative of Aguilar's. That's the reason he won't testify. True or false?
Debo encontrar a Calderon.
I must find Calderon.
¿ Calderon?
Calderon?
¡ Calderon!
Calderon!
Encontrarás a Trachmann y Calderon al final de la calle.
You'll find Trachmann and Calderon at the end of the street.
El testimonio del jefe de la Agencia Antidrogas, Pedro Aguilar llevará a la corte al malhechor Calderon quien hace tres horas declara sus fechorías que datan desde los años 80.
Following incriminating testimony from DEA Agent Peter Aguilar East Coast drug lord Reuben Calderon stunned the court with a three-hour-long confession of criminal activity dating to the early'80s.
¿ Ves, Calderón?
You see, Calderon?
El capo de la droga, Calderón asesinase a mi madre y a mis hermanos.
The drug lord, Calderon he butchered my mother and my brothers.
Y si Calderón me encuentra me utilizará para evitar que mi padre testifique.
And if Calderon finds me he'll use me to stop my father from testifying.
Calderón ya ha comprado a policías.
Calderon has bought policemen before.
El caso contra el capo Falco Calderón ha vuelto a posponerse.
The case against drug lord Falco Calderon has been delayed yet again.
Calderón tiene a un pariente de Aguilar.
Calderon has a relative of Aguilar's.
Debo encontrar a Calderón.
I must find Calderon.
¿ Calderón?
Calderon?
¡ Calderón!
Calderon!
Trachmann y Calderón están al final de la calle.
You'll find Trachmann and Calderon at the end of the street.
El agente de la DEA, Peter Aguilar dejó pasmado al tribunal con un testimonio de tres horas sobre la actividad criminal del capo Reuben Calderón.
Following incriminating testimony from DEA Agent Peter Aguilar East Coast drug lord Reuben Calderon stunned the court with a three-hour-long confession of criminal activity dating to the early 80s.
Josepha Calderon, 30 de enero, 1991.
Josepha Calderon, January 30, 1991.
Los agentes Schiff y Calderón.
These are agents Schiff and Calderon.
- Y yo, Calderón.
- And I'm Calderon.
El Sr. Calderón. El embajador.
The ambassador to Spain, Señor Calderon.
No cabe la menor duda de que tanto el Sr. Holabird y su embajador, el Sr. Calderón han procedido con la más sincera fe en la justicia de su causa.
There is no doubt in my mind that District Attorney Holabird, Her Catholic Majesty, Isabella of Spain, and her trusted minister, Señor Calderon, have all proceeded with the utmost faith in the soundness of their case.
Como le diría cualquier americano esa independencia salvaguarda nuestra libertad.
Señor Calderon, as any true American will tell you, it's the independence of our courts that keeps us free.
Le presento al Sr. Calderón, el embajador de España.
I'd like you to meet Señor Calderon, ambassador from Spain.
Verá, Sr. Calderón... Hay un número creciente de personas en esta parte del país que consideran que los del sur estamos por debajo, y no sólo geográficamente.
You see, Señor Calderon, there's a growing number of people in this part of the country that regard us in the South as not only geographically beneath them.
Pregúntese, Sr. Calderón... ¿ Qué juez querría ser responsable de encender la hoguera?
Ask yourself, Señor Calderon, what court wants to be responsible for the spark that ignites the firestorm?
- ¿ El Dr. Calderon?
- Dr Calderon?
Dr. Calderon, ¿ le ha prescrito inyecciones de doritriptan a Emily?
Dr Calderon, did you ever prescribe doritriptan injections to Emily?
- Se llama Calderon.
- His name is Calderon.
Su médico, el Dr. Calderon, se niega a enviarnos su historial.
This Dr Calderon you say is her physician. He's refusing to transfer her medical records.
Pero el Dr. Calderon sí.
Yeah, but it's not beyond Dr Calderon.
¿ Alguien ha hablado con el Dr. Calderon sobre esto?
Has anyone spoken to Dr Calderon about this?
¿ Dr. Calderon?
Dr Calderon?
¡ Dr. Calderon!
Dr Calderon!
- Sigo al Dr. Calderon.
- I'm following Dr Calderon.
¿ Y si Calderon decide regresar?
What if this guy Calderon is thinking about coming back?
Según este informe, el tratamiento del Dr. Calderon ha revertido su condición.
But I have it in this report that Dr Calderon's treatment has resulted in a turnaround.
La inyección que le puso el Dr. Calderon la está empeorando.
The injection that Dr Calderon gave her is actually making her worse.
¿ El Dr. Calderon?
A Dr Calderon?
- Ramirez trabajará con Calderón. - ¿ Por qué?
Ramirez will work to Calderon.