English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Callaté

Callaté Çeviri İngilizce

49,537 parallel translation
¡ Cállate!
Shut up!
- Cállate.
- Shut up.
Ya, cállate la boca.
Now, shut your damn mouth.
¡ Cállate!
Stop that!
¡ Cállate!
Shush it!
Cállate o yo te cerraré la boca.
You be quiet, or I'll shut your mouth for you.
Cállate.
Shut up.
Cállate, Woodrow.
- Shut up, woodrow.
Jesús, cállate, ven con mamá.
- Oh, Jesus, shut up, come to momma.
Sí, cállate, hombre.
Did... - shut up, man.
Cállate.
- Shut up.
- Cállate, Johnny.
- Shut up, Johnny.
Cállate, Monty.
Shut up, Monty.
- "Cállate, Sandra".
- "Shut up, Sandra."
¡ Cállate, Sandra!
- Shut up, Sandra! - [Laughs]
Cállate, no lo sé, quizás.
Shut up. I don't know. Maybe.
- De acuerdo, así que cállate.
- Okay, so shut up.
Cállate,
Shut up.
- No, cállate.
- Are you nervous? - Shut up.
¡ Cállate carajo!
Shut the fuck up!
- ¡ Cállate!
- Shut up!
Eso... tienes una forma de agarrar cosas - muy femenina, Special K. - Cállate.
That... is a very ladylike grip you have there, Special K. Shut up.
¡ Cállate y vuelve con los demás!
_
Ahora cállate.
Now shut up.
Cállate, Hitchcock.
Shut up, Hitchcock.
¡ Oh, cállate!
Shut up!
Cállate, Reuben.
Shut up, Reuben.
¡ Cállate la boca!
Shut your mouth!
! Cállate, por el amor de Dios.
Shut up for God's sakes.
- Cállate.
Shut up.
Cállate, idiota.
- Shut up, silly.
Da pena la pinta que haces Cállate ya, Pol
You're pitiful. - Shut up, Pol.
¡ Cállate ya, Pol!
Shut up, Pol.
Cállate, déjame, tío
Shut up. Leave me alone, man.
Hostia, papa Ya dije que era Ricardo III Cállate
- I told you it was Richard III...
Cállate tú
- You shut up! - Listen.
Cállate, coño.
Shut up, dammit!
¡ Cállate!
- No! Shut up!
¡ Cállate!
Shut up! Shut up!
Cállate.
Stop talking.
Podría hacer que emocional, Cállate,
Might make you emotional. Oh, shut up.
- Cállate,
- Shut up.
Entonces cállate.
Then shut up.
¡ Cállate!
- Shut up! - Ohh!
- Cállate y camina.
- Shut up and walk.
No significaba que tuvieran que formar una pandilla para matarlo, los Hanlons y todos los demás. Y cállate sobre ello.
It didn't mean they had to gang up on him, the Hanlons and all, and shut up about it.
- Cállate, Don.
- Shut up, Don.
Cállate la boca, Rafael.
Shut up, Rafael.
Cállate, Rafael.
Shut up, Rafael.
Cállate.
[Marco] Shut up.
Fernando, cállate.
Fernando, shut up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]