Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Carlitos
Carlitos Çeviri İngilizce
316 parallel translation
CARLITOS BOMBERO
THE FIREMAN
Carlitos complica las cosas
Carlito complicates things
Yo era abstemio, y quería hacerme beber como fuera. ¡ Carlitos, Carlitos!
I was teetotal, and he was determined to make me drink. Charley, Charley!
He oído de Carlitos, por supuesto.
Oh, I've heard of Shelly, all right.
¡ Carlitos!
Carlitos!
- ¿ Has visto a Carlitos?
- Have you seen Carlitos?
No es nuestra culpa, es la de Carlitos
It's not our fault, it's Carlitos.
Carlitos es un cobarde.
Carlitos is a coward.
" ¡ Carlitos!
Carlitos!
¡ Carlitos! "
Carlitos!
" ¡ Carlitos!
" Carlitos!
¡ Carlitos! "
Carlitos! "
Carlitos quería que lo amase solo a él
Carlitos wanted for me to only love him
¿ La ha comprado Carlitos o Eduardo?
Who bought it, Carlitos or Eduardo?
Carlitos
Carlitos
Carlitos es el que la compró...
Carlitos bought it...
Y cuando el tren estaba pasando, Carlitos lo empujó
And when the train was passing, Carlitos pushed him
- ¿ No ha sido Carlitos?
- Was it Carlitos?
Carlitos tendrá sus culpas, pero de esto es inocente
Carlitos may have his faults, but of this he is innocent
¡ No fue Carlitos!
It wasn't Carlitos!
Siéntate aquí, al lado de Carlitos.
Sit here, next to Carlitos.
Gracias, Carlitos.
Thank you, Carlitos.
Dime, Carlitos. Ya he comprendido lo que ocurre.
I'll tell you what is wrong with him.
Carlitos... ¿ así es que tratas a una amiguita que no vez hace tanto tiempo?
Carlinhos... that's how you treat a friend you haven't seen for so long?
¡ El Dr. Carlitos Chávez!
Mister Carlito Chaves.
¡ Lo que ha "pintao" Carlitos!
That's what "marked man" Carlitos has got!
Hola Carlitos.
Hi, Chuck.
¿ Cómo has estado Carlitos?
How you been, Chuck?
- ¿ Me has extrañado Carlitos?
- Do you kind of miss me, Chuck?
Está bien, Carlitos.
- That's okay, Chuck.
-... mantendremos esto entre nosotros, ¿ O.K. Carlitos?
We'll keep these intimate things to ourselves, okay, Chuck?
Mi papá se va de la ciudad... y dijo que podía pasar el Día de Acción de Gracias contigo, Carlitos.
My dad's been called out of town. He said I can go to your house and share Thanksgiving with you, Chuck.
- No me importa invitarme, porque sé que te gusto Carlitos.
I don't mind inviting myself over, because I know you kind of like me, Chuck.
- ¿ Aló? - Hola Carlitos.
- Hello?
Tendrán que contar a dos más Carlitos.
So you can count on two for dinner, Chuck.
- ¿ A tus padres no les molesta, cierto Carlitos?
This will be okay with your folks, won't it, Chuck?
Nos vemos Carlitos.
Just save me a drumstick and the neck, okay, Chuck?
Oye Carlitos, éste será el gran evento del año. Nos vemos.
Hey, Chuck, this is gonna be the biggest bash of the year.
- ¿ Y ahora qué, Carlitos?
- Now what's wrong?
Carlitos es muy relajado respecto a la ropa.
Old Chuck is pretty cool about dates.
A Carlitos no le importará.
Old Chuck won't mind.
- Hola Carlitos.
- Hi, Chuck.
Hola Carlitos.
Hi, Marcie. - Hi, Chuck.
¿ Dónde está el pavo, Carlitos?
Where's the turkey, Chuck?
Espere un momento señor. ¿ Carlitos la invitó o Ud. se invitó y nos invitó?
Now, wait a minute, sir. Did he invite you here to dinner or did you invite yourself and us too?
Marcie, quizás puedas hablar con Carlitos y arreglar las cosas por mí.
Marcie, maybe you can go to old Chuck and patch things up for me.
Pienso que Ud. debería decírselo a Carlitos.
I think maybe you should go to Chuck and tell him yourself.
No te sientas mal, Carlitos.
Don't feel bad, Chuck.
Pero el Día de Acción de Gracias es más que una cena, Carlitos.
But Thanksgiving is more than eating, Chuck.
Ya hay muchos problemas en el mundo como para estos malos entendidos, Carlitos.
There's enough problems in the world already, Chuck without these stupid misunderstandings.
Lavaremos los platos y todo... sólo guárdame un lugar, esta bien Carlitos.
We'll help clean up the dishes and everything.