Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Carroll
Carroll Çeviri İngilizce
1,141 parallel translation
Escribo historias cortas para los niños también lo hicieron Grimm, Hans Anderson y Lewis Carroll.
I write short stories for children, but so did Grimm, Hans Anderson and Lewis Carroll.
El primer obispo de América, John Carroll, era hermano de uno de los firmantes de la Declaración de lndependencia, y un ejemplo viviente de la lealtad a la lglesia y al Estado, a la religión y a la democracia que este momento histórico nos exige a todos.
America's first bishop, John Carroll... was the brother of a signer of the Declaration of Independence... and a living example... of that loyalty to church and state... to religion and to democracy... that this moment in history demands from us all.
El Dr. Carroll dijo que Russell no debía recibir emociones fuertes por unas dos semanas, debido a su salud.
One thing Dr. Carroll said was Russell was to have no undue excitement for at least two weeks because of his condition.
El dueño es Anderson, Sr. Carroll.
Anderson's the name, Mr Carroll.
Así es, Sr. Tinkham.
( Carroll ) You're right, Mr Tinkham.
Le presento al Sr. Carroll.
This here's Mr Carroll.
Sr. Carroll, todos en el condado... saben que no participan en la guerra.
Mr Carroll, everybody in the county knows they're just sitting out the war.
Disculpe los modales de mi hijo, Sr. Carroll.
- I apologise for my son's manners.
Oye, Spot, ¿ te gustaría conocer a Carroll Baker?
[Growling] Hey, uh, Spot, would you like to meet Carroll Baker?
Me llamo Jason Carroll.
My name is Jason carroll.
Eso es, Mr. Carroll.
Yes, Mr. carroll.
Mi nombre es Jason Carroll.
My name is Jason carroll.
Jason Carroll.
Jason carroll.
Un joven llamado Corky Caroll coge muy bien las olas allá donde surfee.
A young fella named Corky Carroll gets great rides... wherever he happens to be surfing.
Ese tipo delgado es Alicia en el país de las maravillas, de Lewis Carroll.
Now that skinny fellow is Alice In Wonderland by Lewis Carroll.
"Te irás Alice, con Lewis Carroll."
You'll go off, Alice, with Lewis Carroll. "
Esta flecha no era para el Capitán Carroll.
The arrow wasn't meant for Captain Carrol.
AL MODO LEWIS CARROLL
THE LEWIS CARROLL WAY
- Sr. Clay Carroll, Sr. John O'Hanlan.
- Mr. Clay Carroll, Mr. John O'Hanlan.
El Sr. Carroll es vendedor de mercería.
Mr. Carroll is a lace and button drummer.
Bueno, de hecho, Sr. Carroll, no tengo ningún negocio aún.
Well, the fact is, Mr. Carroll, I'm not really in business yet.
¿ Cuál monumento histórico, Sr. Carroll?
What historical monument is that, Mr. Carroll?
Bueno, Sr. Carroll, no creí que estaría haciendo algo tan terrible.
Well, now, Mr. Carroll, I didn't figure I was doing anything all that terrible.
no estoy molesta. Hasta Carroll me dice "La Viuda de Wardh".
I'm not angry even though Carroll calls me'Widow Wardh'.
¡ Carroll!
Carroll!
Cómo te envidio, Carroll. Siempre eres tan serena y alegre.
How I envy you, Carroll you're always so relaxed and cheerful.
Lo siento, Julie. pero Carroll me dijo que tu marido... es un experto en problemas de negocios.
I'm sorry, Julie. But Carroll told me your husband is an expert in money problems.
Lo que pida Carroll para mí está bien.
What Carroll's having is fine for me.
Entonces, tres veces lo que pidió Carroll.
So, that's three of what Carroll's having.
Quizás Carroll tiene razón.
Maybe Carroll's right.
¡ Oh, Carroll!
Oh, Carroll!
¡ Por favor, Carroll!
Please, Carroll.
Carroll. Detente, te lo ruego.
Carroll please stop it.
Escuche... sabemos que ella... era amiga de Carroll Baxter desde hace mucho tiempo.
Listen... it's been said that you've been Carroll Baxter's friend for a long time.
Sra. Wardh, Ud. tuvo una llamada telefónica. Su amiga Carroll fue a la cita en lugar suyo... segura de que se trataba de este amigo vuestro en común. ¿ Sí?
Mrs Wardh, you received a threatening phone call and that Carroll went to the appointment in your place thinking that you were dealing with your friend...
Pero Carroll me dijo que no tenía duda de que era Jean.
But Carroll told me it must have been Jean.
Quizás cuando encuentren al asesino de Carroll.
Maybe when they've found Carroll's murderer.
De acuerdo a lo que me dijiste debió ser alguien que conocías... Pero te das cuenta que... ¿ debiste ser tú en lugar de Carroll?
You've told me there's already someone who knows... but do you realise that it should have been you instead of Carroll?
Quiere decir... ¿ que pudo ser el asesino de esa otra mujer y de Carroll?
Which means... he could be the murderer of the women and Carroll?
Si la policía descubre que el maniático no mató a Carroll. Tu coartada ya fue revisada.
If the police discover one day that the maniac didn't kill Carroll your alibi's already been checked out.
Muerta Carroll... soy el único heredero.
Carroll's death means I'm the sole heir.
Si nuestro medico legal no hubiese sospechado sobre... las distintas técnicas usadas por el asesino de Carroll Baxter... no hubiésemos podido reabrir el caso.
I'd never have reopened this investigation if our doctor hadn't told us about the different technique used by Carroll Baxter's murderer.
¿ Le gusta Alicia en el país de las maravillas, de Lewis Carroll?
Do you like Alice In Wonderland by Lewis Carroll?
Tuvo un duelo con Olin Carroll.
He got into a shooting with Olin Carroll.
A mi madre le agradaba mucho la obra de Lewis Carroll.
My mother was particularly fond of Lewis Carroll's work.
El senador Carroll celebra aquí el día de la Independencia.
Senator Carroll is here to celebrate Independence Day.
Está con nosotros Austin Tucker, asesor del senador Carroll.
Austin Tucker is with us today as a political adviser to Senator Carroll.
Hemos oído que quieren presentar al senador Carroll como candidato.
Austin, we hear that you wanna get the nomination for Senator Carroll.
Ahí están los Carroll.
Here come Senator Carroll and Mrs Carroll.
Están aquí para escuchar el comunicado oficial de la investigación sobre la muerte del senador Charles Carroll.
You are here for the official announcement of the inquiry into the death of Senator Charles Carroll.
Tras cuatro meses de investigación y nueve semanas de sesiones, esta comisión ha llegado a la conclusión de que el senador Carroll fue asesinado por Thomas Richard Linder.
After four months of investigation, followed by nine weeks of hearings, it is the conclusion of this committee that Senator Carroll was assassinated by Thomas Richard Linder.