Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Cas
Cas Çeviri İngilizce
604 parallel translation
Cas de préstamos NORTE
Pawn Shop NORTH
- Au cas où je rate mon coup.
That's in case I miss.
Cas, querido.
Cas, darling.
Cas quiere hablar contigo, papá.
Cas wants to talk to you, Dad.
- Ah, hola, Cas.
- Oh, hello, Cas.
Siéntate, Cas.
Sit down, Cas.
- Bueno, está bien, Cas.
- Well, it's quite all right, Cas.
Claro, Cas.
But of course, Cas.
Eso es espléndido, Cas, pero yo...
Well, that's splendid, Cas, but I...
Ah, vamos, Cas.
Oh, come now, Cas.
Pero no, me lo negaron de raíz... y nunca los perdonaré, Cas. Nunca.
But no, they turned me down cold, and I'll never forgive them, Cas.
Es inútil, Cas.
It's no use, Cas.
Mira, Cas.
Now look, Cas.
Cas, ¿ qué pasa?
Cas, what is it?
- Cas, querido, yo...
- Cas, darling, I...
Cas.
Cas.
Cas, si la carta es un error... vamos a poder reclamar dinero por eso.
Listen, Cas, if that letter's a mistake, we're in a very pretty position to knock off a little quick dough.
¿ Cuáles son los hechos, Cas?
What gives, Cas?
- Claro que sí, Cas.
- Well, of course, Cas.
Si no te molesta que lo diga, Cas.
If you don't mind my saying so, Cas.
Bueno, Cas, ¿ no crees que podemos evitar... Los pormenores de la situación... e ir directamente al grano?
Well, Cas, don't you think that we can skip the high-minded aspects of this situation and get strictly down to the nubbin?
No aceptaron el libro de Cas.
See, they didn't accept Cas's book.
Cas, querido.
Cas, dear.
Bueno, Cas, recuérdalo.
All right, Cas, please do.
Lo que Cas quiere decir es...
What Cas means, Mother, is...
- Cas, por favor.
- Cas, please.
Cas, no puedes hablarle así a mi madre.
Cas, you can't talk to my mother like that.
Cas, no toleraré esto.
Oh, Cas, I won't have this.
¿ Ése no era Cas Brown?
Wasn't that Cas Brown?
Reconozco a Cas Brown cuando lo veo.
I know Cas Brown when I see him.
- Gracias, Cas.
- Thank you, Cas.
Si vas a levantar la voz, Cas, tendré que volver a mi cuarto.
If you're going to raise your voice, Cas, I'm afraid I'll have to go back to my room.
Olvidas que no tengo ninguna obligación contigo, Cas.
I'm afraid you forget, Cas, that I'm under no obligation to account to you.
Ella va a ser feliz, Cas.
She'll be happy, Cas.
No sigas, Cas, por favor.
Don't, Cas, please.
Por favor, Cas, estás enamorado de otra persona.
Please, Cas, you're in love with someone else.
Ah, Cas.
Oh, Cas.
- ¿ Cas?
- Cas?
Ya no me importa cuándo regresa Cas.
I scarcely care when Cas gets back.
Ah, Cas, ¡ cuánto ha crecido!
Oh, Cas, how she's grown!
Y quiero que sepas, Cas, que deseo de corazón... que seas muy feliz.
And I do want you to know, Cas, I do hope deeply and sincerely that you'll be very happy.
- Acércate, Cas, no te veo.
- Come closer, Cas, I can't see you.
¡ Ah, Cas!
Oh, Cas!
Creo que 10 libras en Ready Cas, en la quinta de Green Meadows,... nos ayudarían más.
I think that 10 bucks in Ready Cash in the fifth of Green Meadows will do us more good.
Has sustituido a Pepé eres el nuevo terror de la Cas...
No, you have replaced Pepè you're the new terror of the Casbah...
Ese Harley Chase está de vacaciones en la bahía de Cas, a bordo de su yate "El hechicero del Atlántico".
And think about the coincidence of Harley Chase being on holidays in Casa's bay, on his yacht, "Le Sorcier de L'Atlantique".
Quiero irme de esta cas y de este pueblo.
I just want to flee from this house and this town!
Y que igualmente sacas al diablo de los afligidos por los siglos de los siglos.
Amen! Likewise who done cas'de devil out of de afflicted time an'time again.
Vaya a su cas... a su... a su... ¡ A su pupitre!
Go sit down.
Las ch ¡ cas más hermosas del mundo.
The world's most beautiful girls.
Era Cas.
That was Cas.