Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Celle
Celle Çeviri İngilizce
22 parallel translation
Elle est gentille, mais c'est une petite gamine celle-la.
Elle est gentille, mais c'est une petite gamine celle-la.
¡ Via Celle, 32!
Via Celle, 32!
Tienes que ir a la celle.
You have to come down to the roads.
Ni Celle, mi padre, ni el tío Petrol, ni el tío Koen.
My dad Celle couldn't, nor Uncle Petrol nor Uncle Koen.
- Petrol, Gunther, Celle, Koen.
- Petrol, Gunther, Celle, Koen.
Vamos, Celle, maldita sea.
Bloody hell, Celle!
- ¿ Vienes a ver a Celle?
Have you come to see Celle?
Celle, levántate.
Celle, get up.
- ¿ Entonces vienes a ver a Celle?
So you've come to see our Celle?
Celle, ven abajo.
Celle, come downstairs.
Celle, se llama Nele Fuck a day.
Celle, her name's Nele Fuck-a-day.
- No, en serio, Celle.
- No, seriously, Celle.
- Ella no dice nada, Celle.
- She's not saying anything, Celle.
- Maldita sea, Celle.
Bloody hell, Celle.
- Celle, no seas estúpido.
- Don't be stupid, Celle.
Le contaba quién era yo, lo que ella significaba para mí que yo era Gunther, el hijo de uno de sus hijos, Celle.
I told her who I was, what she had meant to me, that I was Gunther, the son of one of her sons, Celle.
- Celle.
Celle.
Celle, la gente cree que estás loco porque hace tres meses que estás en ese centro psiquiátrico.
Celle, people think you're crazy because you've spent three months in that psychiatric clinic.
- Nos dicen : "Celle está loco".
They say to us "Your Celle's crazy."
- Vamos, Celle, escúchame un momento.
- Listen to me a minute, Celle.
Y en mi nueva casa de Celle me reencontré con una vieja amiga.
And in my new house in Celle I was met by an old friend.
Ya hace cinco años que vivo aquí y a pesar de todos mis pedidos la corte me sigue vigilando y se rehúsa a dejarme salir de Celle.
I have lived here for 5 years now, and in spite of all my pleading the Court keeps a close eye on me and refuses to let me leave Celle.