English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Chanting

Chanting Çeviri İngilizce

1,399 parallel translation
¡ Queremos a Krusty!
ALL [CHANTING] : We want Krusty
¿ Por qué no cancelé carteles y cantos creativos?
Why didn't I cancel Sign Making and Creative Chanting?
No a la guerra!
( crowd chanting ) No war! No war! No war!
¡ Drake!
ALL ( chanting ) :
Estás triste en Navidad,
Ha-ha! ( CHANTING ) You're sad at Christmas.
¡ Homero! ¡ Homero!
ALL [CHANTING] :
Beso, beso.
[women chanting] Kiss, kiss.
Beso.
[women chanting] Kiss.
"Aguijones" ¡ Tina!
[Students Chanting] Tina :!
No podemos parar su cantar.
We can't stop this fellow chanting. Om. Ribbit.
Con el inicio del tercer período la multitud canta.
As the third period begins, the crowd is chanting.
- ¡ Oí a Antonis cantando!
- I heard Antonis chanting!
¡ Ladrones, ladrones!
Thieves, thieves. ( chanting )
¡ Nena bosnia!
Bosnian pussy! ( chanting )
¡ Pene negro!
Black dick! ( chanting )
Estaba rodeado de chicos iraquíes y estaban... cantando cosas contra Bush. Pero él no habla árabe.
He was surrounded by a bunch of Iraki kids, and they were saying... chanting against Bush, but he didn't know Arabic.
Pero gritaban por mí.
But they were chanting for me.
No me deje aquí acostada hasta que ya no pueda oír a esa gente.
Don't let me lie here till I can't hear those people chanting no more.
Al despedirse de la selección brasileña ciento cincuenta mil corazones apasionados en vez de decir adiós, clamaban a una sóla voz :
LONG LIVE THE KING 150, OOO passionate fans, rather than saying goodbye, cried out with a single voice... CROWD : ( CHANTING ) Stay! Stay!
Y cuando íbamos entrando al campo, comenzaron con un coro :
When we were entering the field, they started chanting, " Pelé, son of a bitch!
Ahí Pelé tuvo que ir hacia la porteria.
( CROWD CHANTING ) ANNOUNCER 1 :
Multitud : ¡ Hijo de la...!
CROWD : ( CHANTING ) Son of a... It was the first time that I saw a defender make a save and be booed by the entire stadium. PfLEUR :
¡ La suerte está lanzada!
The die is cast! ( CROWD CHANTING )
¡ Se queda! ¡ Se queda!
CROWD : ( CHANTING ) Stay!
Es el fin de una larga y envidiable carrera.
( CROWD CHANTING ) lt's the end of a long and enviable career.
En otro, jugó al lado de cracks de la selección brasileña.
( CROWD CHANTING ) ln another, he played with stars From the national team.
No se puede detener su "omm" croar
We can't stop this fellow chanting. Om. Ribbit.
¿ Cuanto hace que esta cantando?
How long has she been chanting?
Estuvo cantando otra vez...
She was chanting again.
TODOS : ] [ Cantando Dangler!
ALL : [Chanting] Dangler!
[Cantando] " Raise esas voces.
[Chanting] " Raise those voices.
[Cantando] "Podemos estar abajo, pero no estamos fuera."
[Chanting] "We may be down, but we're not out." DAVE :
[Canto] Vamos, nena.
[Chanting] Come on, baby.
No, lo siento Sí... no... genial... Oh, un poco a la izquierda
( Chanting ) Lugaroo... ( Alarm bleeps )
Lugaroo... Lugaroo...
( Low chanting ) Lugaroo...
quiero estar en contacto con mi gente. "
( chanting ) here we go, wolfpack, here we go.
¡ Chupala!
( Chanting ) :
Y ahora, denle la bienvenida al Elvis de la iluminación, el delgado y espectacular : ¡ El Dalai Lama!
And now, please welcome the Elvis of Enlightenment, the lean, serene chanting machine : the Dalai Lama!
Los oíste gritar mi nombre. Por primera vez en mi vida siento lo que tú sientes todos los días.
You heard them chanting my name... and for once in my life, I finally get to feel what you feel like every single day.
y si eso es lo mas que podia darles a uds esta noche... ya lo tienen.
AUDIENCE ( chanting ) : Rupert, Rupert, Rupert! And they're consulting, just like in the show.
Fuego, Agua e Inmunidad! Yasur, Aqui mismo.
( cheering ) ( chanting ) : Fire, water, and immunity!
¡ A jugar!
( CHANTING ) Gamble, gamble, gamble!
¡ Krusty!
[CROWD CHEERING ] [ CHANTING] Krusty.
Drake!
( cheering ) ( chanting ) :
Beso ; beso.
[Chelsea speaks distantly ] [ women chanting] Kiss ; kiss.
Y jugar allá no es broma.
And it's not easy to play there. ( CROWD CHANTING )
¡ Italia!
( CROWD CHANTING )
¡ Pelé!
CROWD : ( CHANTING ) Pelé! Pelé!
¡ Obedece!
( singing ) ( chanting )
Todos morimos... pero realmente morimos?
( Low chanting ) Lugaroo...
Lugaroo...
( Chanting ) Lugaroo... ( Alarm bleeps )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]