English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Cheeseburger

Cheeseburger Çeviri İngilizce

940 parallel translation
Deme un emparedado de jamón café y pastel de manzana.
Give me a cheeseburger and a cup of coffee. And how about a piece of that apple pie too?
Hamburguesa con queso.
Cheeseburger.
Le compré una hamburguesa con papas y queso...
Say, I bought her a hamburger A cheeseburger and tater chips
Una hamburguesa con queso, una malteada y papas fritas.
One cheeseburger, one shanty, one portion french fries.
¿ Permitirás que me traiga una hamburguesa con queso?
Let him bring me a cheeseburger?
- ¿ Y si me pones una hamburguesa?
- What about a cheeseburger?
Cóbrame la hamburguesa.
Here's for the cheeseburger.
Tráeme una hamburguesa completa y una Coca-Cola.
Get me a cheeseburger with everything on it and a Coke.
Una hamburguesa con queso y un café.
Cheeseburger and a cup of coffee.
Te acaba de comprar una hamburguesa.
She just bought you a cheeseburger.
Yo no soy una hamburguesa.
Well, I'm not a cheeseburger, you know.
¿ Qué tal si te comes mi hamburguesa, y yo tu filete?
How about you eat my cheeseburger, and I'll eat your steak.
Lace, si pagamos, crees que podría pedir una hamburguesa doble con queso con patatas fritas y una ensala?
Lace, if the Debs are paying, you think I could have a double cheeseburger, some french fries, and a coleslaw?
¿ Qué tal un cheeseburger?
How about a cheeseburger? Come on.
Bueno, señor, Mark ofreció llevarle la hamburguesa y ella le dijo a la secretaria que no quería a ningún mesajero, y que no le gustaban las hamburguesas.
Well, sir, Mark offered to bring her a cheeseburger and she told her secretary to tell him that she not only didn't want a gofer, she didn't want a cheeseburger, either.
Le he traído una hamburguesa muy buena.
That cheeseburger's nice and hot. I just picked it up.
¿ No podría comer una hamburguesa?
- Can I get a cheeseburger here?
Y para mí una hamburguesa con queso y un café.
l`d like a cheeseburger and some coffee.
- Tómate una hamburguesa.
Relax. - Have a cheeseburger.
Con queso.
No, a cheeseburger.
¿ Por qué no una hamburguesa con papas?
Why don't you get a cheeseburger, French fries?
Pídeme una hamburguesa con queso.
Order me a cheeseburger.
Pídele una hamburguesa con queso nada más.
Just order her a cheeseburger, that's all.
- Quiero unas costillas... papas fritas, una jugosa hamburguesa con queso y una malteada de chocolate.
- I'd like some spare ribs... French fries and a big, juicy cheeseburger with a chocolate malt.
Puedo conseguirte algunas de esas cosas, especialmente la hamburguesa -
I can get you some of those things, especially the cheeseburger.
No quiero que me consigas ninguna hamburguesa.
I don't want you to get me no cheeseburger.
Con él te voy a conseguir la hamburguesa con queso.
He's the one I'm gonna get you the cheeseburger from.
- Yo no quiero ninguna hamburguesa -
- No, I don't want no cheeseburger.
Una hamburguesa con queso, una Coca-Cola papas fritas y una ensalada.
I'd like a cheeseburger with everything on it, and a Coke an order of fries and a side salad, please.
Tengo hambre. ¿ Quieres una hamburguesa?
I'm hungry. You wanna get a cheeseburger or somethir?
Quiero una hamburguesa doble con queso y con cebolla... papas fritas y una Coca.
Let me have a double cheeseburger with some onions, french fries and a Coke.
Necesito una hamburguesa doble con chile.
I need a double cheeseburger with chili.
Traiga una hamburguesa con queso.
A cheeseburger. Can't you see he's having a Big Mac attack.
Le está dando un ataque de Big Mac.
Get him a cheeseburger.
¿ Con qué quiere la hamburguesa?
What does he want on the cheeseburger?
¡ Hamburguesa con queso, una grande!
Cheeseburger, a big cheeseburger!
Ahora traen la hamburguesa y te sentirás mucho mejor.
We're gonna get a cheeseburger. Then you'll feel a lot better.
Se acaba el partido, me golpeo la cabeza, me tomo una hamburguesa.
The game is over, I hit the head, get a cheeseburger.
Y tenía la cara como una hamburguesa medio hecha.
And he had a face like a medium-rare cheeseburger.
Tal vez me tome una hamburguesa con queso, patatas y una Coca-Cola.
Maybe we pick up cheeseburger, side of fries, and Coca-Cola.
Una cheeseburger.
One cheeseburger platter.
Tomen. ¿ Para quién es la hamburguesa con queso?
There we go. Okay, who gets the cheeseburger?
Hace diez años, una hamburguesa valía 39 centavos.
I mean like 10 years ago, a cheeseburger cost about 39 cents.
Ahí fuera le espera una hamburguesa con queso, así que dese prisa.
He's got a cheeseburger waiting out there, so just hurry this along.
Escúchame bien. El dia que los compré en la tienda de Graceland, me pareció ver al mismo Rey pasar por alli, comiéndose una hamburguesa gigante y bebiendo un Dr. Pepper de litro.
I will have you know the day I bought these salt and pepper shakers at the Graceland gift shop, I thought I saw the King himself walk by, eating a giant chili cheeseburger and drinking a 36-ounce Dr. Pepper.
Quiero una hamburguesa con queso.
I want a cheeseburger.
Hamburguesa.
Cheeseburger.
¿ Hamburguesa?
Cheeseburger?
Come tu hamburguesa.
Eat your cheeseburger.
Cuando quería una hamburguesa en realidad.
They really wanted a cheeseburger.
Diga hamburguesa.
Say cheeseburger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]