Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Chief
Chief Çeviri İngilizce
43,110 parallel translation
Werner Platz, es arrestado por el asesinato de Joaquin Pereya, el científico en jefe de su empresa.
Werner Platz, is arrested for the murder of Joaquin Pereya, the chief scientist at his company.
Este es nuestro jefe de personal.
This is our chief of staff.
¡ Señor!
Department chief! Department chief!
- ¿ Usted es la jefa de aeromozas?
- You're the chief stewardess, correct?
Bien. ¿ Listo para tu obsequio?
All right, chief. You ready for your birthday gift?
Un jefe de policía en Burdeos, un senador en Boise, un editor en Shanghái.
A new police chief in Bordeaux, a state senator in Boise, a news editor in Shanghai.
¿ Jefe Mbonga, supongo?
Chief Mbonga, I presume?
Jefe Muviro sabía cómo era él.
Chief Muviro knew what he was.
El jefe Kuba nunca se arrodilla.
Kuba chief never kneels.
El jefe Mbonga estará decepcionado.
Chief Mbonga will be disappointed.
Lo único que me queda hacer es entregar a Tarzán al jefe Mbonga.
All I've left to do is deliver Tarzan to Chief Mbonga.
¡ Su jefe está bajo mi control!
Your chief is under my knife!
Jefe de Cumplimiento.
Chief compliance officer.
Jefe de cumplimiento.
chief compliance officer.
Oiga, jefe. Aún tenemos otra carga de ayer.
Hey, Chief, we still have another load from yesterday.
Jefe, están arrancando los motores.
- Chief, they're powering those engines. C'mon. - Okay.
- Jefe, ¡ está perdiendo altura!
Chief, Chief, you're losing altitude. Get outta there!
Era directora científica del Prometeo.
She was Chief Science Officer... of the Prometheus.
¿ No hay jefes ingenieros disponibles?
No chief engineers available?
Soy una ingeniero, jefa de tecnología.
I am a chief tech engineer.
Llegué esta mañana a encontrar al Dr. Darius Zek, el jefe ejecutivo científico, ausente... estaría inspeccionando la zona circundante.
I arrived this morning to find Dr. Darius Zek, the chief scientific executive, absent, surveying the surrounding area.
¿ Cómo se siente ser jefe Residente del hospital principal
How does it feel to be chief resident of main hospital?
Sabes, me alegro mucho Que te hice el Residente principal
You know, I've very glad that I made you the chief resident.
Bueno, esta princesa Era la única hija del jefe mayor.
Well, this Princess was the only daughter of the eldest chief.
La enfermedad solo podía ser detenida si la hija de un jefe daba su vida por su pueblo.
The illness could only be stopped if the daughter of a chief gave up her life for her people.
Pero el jefe sabía que su hija estaba desaparecida.
But the chief knew that his daughter was missing.
Habrá que esperar para el jefe.
Let's wait for the chief.
Oye, campeón.
Hey, chief.
Soy Brian Sweeney, jefe adjunto de Mission de la Embajada de los EE.UU.
I'm Brian Sweeney Deputy Chief of Mission United States Embassy. Can I have a word with you?
Te dije que todo saldría bien, campeón.
I told you everything was gonna be okay, chief.
¿ El ministro, en la fiesta de Raees?
The Chief Minister, at Raees'party?
- ¡ Señor ministro!
Mr. Chief Minister!
El primer ministro y Pasha bhai también están aquí.
The Chief Minister and Pasha bhai are also here
Pasha y el primer ministro se han unido.
Pasha and the Chief Minister have joined hands.
A Julia, la mujer que ha traído tantas historias a la vida Como nuestro principal editor en línea - ahora llega a tener una vida propia...
To Julia, the woman who has brought so many stories to life as our chief online editor now gets to have a life of her own...
El jefe de policía me envió.
The chief of police sent me.
Supervisor, encargado de la noche a la mañana, ósea :
Chief Supervisor, overnight crew, AKA :
Se supone que debemos reunirnos con el jefe de la policía.
We're supposed to be meeting the police chief.
Varias víctimas, entre ellas, el Dr. H.H. Greiss, médico jefe de Eloise conocido por sus polémicas y brutales terapias.
Multiple casualties, among them, Dr. H. H. Greiss, Chief physician at Eloise known for his controversial and brutal therapies.
Su Comisionado llamó a mi jefe.
Your commissioner called my chief.
El jefe quiere verte.
The chief wants to see you.
Y él es el jefe Maguire.
And this is Chief Maguire.
El jefe declaró este como un accidente.
Chief has just declared this one an accident.
Puede que sea tu Isla, jefe, pero es nuestro caso.
This might be your island, Chief, but this is our case.
- Jefe.
- Chief.
El truco es llevarlos al punto correcto.
The chief is getting her to the right spot.
Fue el Director General Infante más joven de la historia de la compañía.
He was the youngest Chief Executive Infant in the history of the company.
Usted es más divertida que la otra directora.
You're much more fun than the last chief executive.
Está bien, subcomisario Hawk.
Okay, Deputy Chief Hawk.
¡ Señor!
Department chief.
La Jefa de Personal estará con usted en un momento.
The chief of staff will be with you in a moment.