Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Chien
Chien Çeviri İngilizce
352 parallel translation
Bueno, Chien, Debo irme para terminar de hacer la maleta.
Well, Chien, I must go finish packing.
On dresse les hommes comme on dresse un chien.
You know, you gotta train a man just like you would a dog.
Y atravesaré con esto al hijo "chien de mer" que lo dude.
And I'll stab any son of a chien de mer who questions it.
El símbolo del Perro Gris.
The sign of Le Chien Gris.
El Perro Gris.
Le Chien Gris.
Y me dijo que contactara contigo en el "Perro gris". Ya veo.
And he told me to contact you at the sign of "Le Chien Gris."
Al encontrar "El perro gris", me encontrásteis a mí.
Except that, as I found "Le Chien Gris," you found me.
- Chien.
- Chien.
No lo hagas nunca, si quieres que Chien te respete.
And if you want Chien's respect, stay out of'em.
Si quieres un culí de sentina, avisas a Chien.
If you want a bilge coolie, go through Chien.
Deja a Chien encargarse de las máquinas.
I'm an engineer. Look, I told you. Let Chien handle the engine.
De acuerdo, Chien.
OK, Chien.
Chien fue quien lo puso a punto.
Chien handled the overhaul.
¿ Insinúa que es culpable de su propia muerte?
Are you saying that Chien killed himself?
Ojos Caídos Shing dice que fue usted quien lo mató.
Lop-eye Shing says that you killed Chien.
Todos conocían el rencor que sentía por Chien.
Your resentment of Chien was well known.
Elija a otro culí para ocupar el puesto de Chien.
You will immediately train a new coolie to take Chien's place.
¿ No ha dicho nada de Chien?
Didn't he say nothing about Chien?
¿ Misma cosa que Chien?
All same, like Chien?
Chien.
Chien.
En lugar de descender por el río hasta Shanghai, cruzaremos el lago, y remontaremos el río Hsiang hasta llegar a la Luz de China.
Then, instead of turning downriver to Shanghai, we will cross the lake, and turn up the Chien River to China Light.
Los informes dicen que el Hsiang está bloqueado con juncos unidos con cable de bambú y defendido por la milicia.
Reports indicate the Chien river is blocked by a boom of junks linked with bamboo cable and defended by militia.
Es Hsu Chien!
It's Hsu Chien!
Hsu Chien y su hermano menor
- Oh, yes...
Hsu Chien!
Hsu Chien!
Tu estás seguro con Hsu Chien cerc, pero a el le gusta pelear.
You're safe with Hsu Chien around, but he likes to fight bullies.
Usted es el amigo que trajo Hsu Chien.
You're the one Hsu Chien brought.
Espera que Hsu Chien sapa de ésto...
Wait until Hsu Chien hears about this...
Espero que todo acabe bien.
Is it about Hsu Chien?
Hu Huei Chien, escucha.
Hu Huei Chien, listen
Hu Huei Chien, ¿ qué estas haciendo?
Hu Huei Chien, what are you doing?
Hu Huei Chien.
Hu Huei Chien
Hu Huei Chien, hijo de Hu Yiu Ding.
Hu Huei Chien, son of Hu Yiu Ding
Hu Huei Chien, escapaste la última vez. ¿ Quieres volver a probar suerte?
Hu Huei Chien, you escaped last time you want to test your luck again?
Hu Huei Chien es un verdadero heroe.
Hu Huei Chien is really a hero
Hu Huei Chien, te atreves a volver.
Hu Huei Chien, you dare to return
Es el chico que ayudo a Hu Huei Chien hace 3 años.
He is the kid who helped Hu Huei Chien 3 years ago
Apostar aquí con los 2 para que Hu Huei Chien tenga tiempo de destruir vuestra fabrica.
I'll gamble with you two here so that Hu Huei Chien has time to tear apart your factory
Creo que Hu Huei Chien ya casi habra acabado.
I think Hu Huei Chien would have almost finished his work
Hu Huei Chien ha destruido la Fabrica y la Escuela.
Hu Huei Chien has crushed our factory Jin Lun School
Esto es una perdida de tiempo. Será mejor que vayais a por Hu Huei Chien.
This is a waste of time you'd better go to look for Hu Huei Chien now
Si Hu Huei Chien no pudiese vencerlos y oyen lo que ha dicho podrían destruir también su restaurante.
If Hu Huei Chien cannot defeat them and your words are heard by them your restaurant would be torn down
Hu Huei Chien, ¿ por qué rompiste el cartel de la Escuela?
Hu Huei Chien You shouldn't have crushed the school's plaque
Antes de venir al pueblo, conoci a Hu Huei Chien.
Before I came to the city I met Hu Huei Chien
Li Cui Ping, amiga de Hu Huei Chien.
Li Cui Ping, a good friend of Hu Huei Chien
Ding Fu, ¿ sabes cual es la recompensa por Fang Shih Yu, Hu Huei Chien y Hung Hsi Kuan?
Ding Fu, do you know what's the bounty for? Fang Shih Yu, Hu Huei Chien and Hung Hsi Kuan?
Hung Hsi Kuan, Fang Shih Yu y Hu Huei Chien,
Hung Hsi Kuan, Fang Shih Yu, Hu Huei Chien
¿ Conoce a Hu Huei Chien?
Hu Huei Chien?
Hu Huei Chien, Li Cui Ping. Todos los jóvenes expertos de Shaolin están aquí.
Hu Huei Chien, Li Cui Ping the junior kung fu experts of Shaolin are all here
BUQUE A VAPOR MAMMOTH
Madame est perdu son chien.
Su Alteza.
Oh, son chien! Que est-ce?