English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Chine

Chine Çeviri İngilizce

39 parallel translation
# Tu blusa es de crêpe de chine, # tu corazón, de piedra. # no tienes idea de cuánto te quiero, # sólo yo lo sé.
# Your nightshirt is made of crêpe de chine, # your heart is made of stone, # you've no idea how much I'm in love, # only I alone know about it.
# Tu corazón sería entonces de crêpe de chine # y no como ahora, de piedra.
# then your heart would be made of crêpe de chine # and not, like it is now, of stone.
# Camisón de crêpe de chine, # corazón de piedra, # no tienes idea de cuánto te quiero, # sólo yo lo sé.
# your shirt is made of crêpe de chine, # your heart is made of stone, # you've no idea how much I'm in love # only I alone know about it.
# Si supieras cómo puedo tratar a una mujer, # no me rechazarías más.
# If you only knew how nice I can be to women, # then you wouldn't say no any longer, # then your heart would be made of crêpe de chine
# Tu corazón sería entonces de crêpe de chine # y no como ahora, de piedra.
# and not, like it is now, of stone.
Créeme, un dormitorio confortable, una cama con almohadones de seda, y la señora, en camisón de crêpe de chine.
Believe me, a cozy bedroom, a bed with silk cushions, and Madame in a shirt of crêpe de chine.
Viste crespones de China con algo de energía.
Wear your crepe de chine with some pep
Le sugeriría crêpe de China, con un cuello... ¿ Cómo se llama?
I suggest something in crepe de Chine, with one of those ducky what do you call them?
Crepé de China, por supuesto.
Crêpe de Chine, of course.
¿ Crespón de china? ¿ De punto?
Crepe de chine?
Crepe de China.
Crepe de Chine drawers.
¡ Mira! ¡ Vías!
Hold, a ma... chine
¿ Tu destino es la lona o el crespón de China?
? Is your destiny canvas or crepe de Chine?
Crêpe de Chine.
Crepe de Chine.
"Chine", así se llama.
"Chine," it's called.
De la China y de la Manchuria
De la Chine et de la Mandchourie
El de seda negro es elegante.
My black crepe DE Chine. That's chic, isn't it'?
Un Crêpe de Chine, estampado especialmente para mí.
Crêpe de chine, printed specially for me.
El otro día vi en la televisión... que en China todos querían comer macarrones con queso.
I saw on the television the other day where those Chine - Over there in China, they's all wanting'to eat macaroni and cheese.
Gris pardo para que haga juego con las cortinas.
Grey chine to match the curtains.
Podría ser en seda charmeuse o un crepe de chine.
We can do a silk charmeuse or a crepe de chine.
Se le ve el espinazo desde la cruz hasta el comienzo de la cola
Chine runs straight from the nect to the tail
Deberías oír lo que dice de los chinos.
You ought to hear what he says about the Chine.
¿ Eres un euroméxicochinostaní o qué?
You a Euro-Mexi-Japa-Chine-stani or what?
Chine será nuestra.
China will be mine and my father's!
La Srta. Buck va a bajar para planchar la seda crepe de China "Hartnell".
Miss Buck's coming down to press the Hartnell crepe de Chine.
Estaba pensando como, de color marfil, crepe-de-chine,
I was thinking like, ivory, crepe-de-chine,
Ni si quiera sé lo que es crepe-de-chine, ¿ pero no suena encantador?
I don't even know what crepe-de-chine is, but doesn't it sound delightful?
Es decir, porque él no nació aquí, no porque sea mitad chino...
I mean, because he wasn't, um, born here, you know, not because he's half Chine...
Pediremos hasta el nuevo crepe de China.
We will order up the new crepe de Chine.
Quiero asegurarme que pedimos el crepe de China.
I want to be sure we've ordered the crepe de Chine.
Esta no es cualquier seda, sino crepe de China.
This is not any silk, but crepe de Chine.
Bar-chine
Bar-chine.
Burckhardt se inspiró en relatos de una misteriosa tribu del desierto que obtuvo su riqueza comerciando especias y sedas entre China, India, Egipto y Roma y luego ocultaron sus tesoros de oro en los acantilados.
Burkhardt was inspired by stories of a mysterious desert tribe who gained their wealth trading spices and silks among Chine, India, Egypt and Rome. and then hid their treasures of gold in the cliffs.
Porcelana blanca de China.
Blanc de Chine porcelain.
Por lo tanto, estamos trabajando mucho con organza, crepé de China y seda Shantung.
To that end, we've been working a great deal with organza, crepe de Chine and shantung silk.
¡ Yo no habla chiné!
Me no speaky Chiny!
BOCADOS ORIENTALES PARA MICROONDAS DE GUSTEAU
Chine-easy.
Los malditos chinos...
Goddamn Chine...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]