Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Christa
Christa Çeviri İngilizce
748 parallel translation
- ¿ Has dormido bien, Christa?
Did you sleep well, Christa?
- ¡ Christa!
- Christa!
Pobre Christa, tu estás en mejor situación que ella.
Poor Christa, you're better off than her.
Reclutaron al joven posadero de Christa.
They recruited the lad of innkeeper's Christa.
¡ Christa!
Christa.
Qué ordinaria eres.
You are coarse, Christa.
- ¡ Christa!
Christa.
Lo siento, Christa.
I'm sorry, Christa.
Le comento que, como ella representa otro 48 % Delta, le puede hacer perder.
I may suggest that as she represents another 48 % of Delta stock.. Christa can outvote you.
Pero Christa y yo se lo compensaremos con una cena.
But Christ and I will endeavour to make it up to you at dinner.
¿ No, Christa?
Won't we, Christa?
¿ Qué alternativa tenemos Chista y yo?
What grim alternative do Christa and I face?
¿ Qué opinas, Christa?
What do you think, Christa?
Christa, perdónanos un momento.
Christa, if you will excuse us for a moment.
Christa.
Christa.
Qué guapa eres, Christa.
You are beautiful, Christa.
¡ Christa, cielo!
Christa, darling.
Lo siento, Christa, te quiero tanto que a veces no puedo controlarme.
I'm sorry, Christa. I love you so much that sometimes it just wells up in me. And I can't control it.
Christa, ¿ puede él amarte más que yo?
Christa. Can he love you more than I do?
Está preocupado últimamente, Christa.
He's quite preoccupied these days, Christa.
Christa, ¿ intentas apelar a mi sentido del humor?
Christa.. are you trying to appeal to my sense of humour?
No me vengas con sarcasmos, Christa, o sacaré tu asunto de París.
Don't try sarcasm on me, Christa. I might pull out your Paris record.
Christa está harta de usted y su dinero.
Christa is fed up with you and your money.
Eso te conviene, tendrás a Christa para ti solo.
That serves you well, you'll have Christa to yourself.
Pero de todas formas,... no puedes dejar la educación del chico a Christa.
But by all means, you can't leave the upbringing of a child to Christa.
¿ Estás intentando alejar a Christa de mí?
Are you trying to take Christa from me?
Que Christa te ponga una venda.
Let Christa make you a compress.
Reininger estaba loco por Christa.
Reininger was set on Christa.
Porque me voy a casar con Christa.
Because I'm going to marry Christa.
Christa y yo vamos a casarnos.
Christa and me are going to get married.
Maquillaje Lothar Stäglich y Christa Grewald
Makeup Lothar Stäglich Christa Grewald
Christa está muerta.
Christa is dead. Come quickly.
Pero Christa está muerta.
But Christa is dead.
Me gustaba Christa.
I liked Christa.
Christa!
Christa!
Crista te animará.
Christa will cheer you up.
Christa Wilke, obrera.
Worker Christa Wilke.
Carol, esta es Christa.
Carol, this is Christa.
- Hola, Christa.
- Hi, Christa.
Oh, Christa.
Oh, Christa.
Christa!
Christ!
Habla Christa, la ayudanta del Diputado.
Yes, this is Christa, the congressman's aide.
A propósito, ¿ quién es Christa?
- I have no idea... - By the way, who is Christa?
Jenna, Christa.
Jenna, Christa.
Hola, Christa.
Hey, Christa.
Te contorsionarás como un asqueroso cable. Luego, justo detrás tuyo entran Christa o Blake.
Then directly after you, walks in Christa or Blake.
- Hola, Christa.
Hello, Christa.
Y tú eres Christa.
You are Christa.
Christa, mírame.
Christa, look at me.
¿ Conoces a Christa?
You know Christa?
Vas a casa de Christa,... metes a Florian en tu coche,... y lo traes aquí.
You drive to Christa, put Florian in your car, and bring him here.