Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Chuckles
Chuckles Çeviri İngilizce
17,336 parallel translation
Muchas gracias.
- So, thank you very much. - [woman 2 chuckles] Mmm-hmm.
Para la industria alimentaria, la gente que cocina en casa comida tradicional representa un obstáculo para vender más su producto.
[Michael ] For the food industry, people cooking traditional foods at home, uh, is an obstacle... [ chuckles] to selling more of their product.
Fideos personalizados.
A very personalized noodle, you know? [chuckles]
Es una gran idea.
[Michael chuckles] That's a very good idea, actually.
El arte en general no acaba en el estómago.
- [chuckles] - Most art doesn't end up in your stomach.
- Y qué rápido. ... tres horas y media.
- This was fast, too. [chuckles]... three and a half hours.
- Tres horas y media.
- Three and a half hours. - Yeah. [chuckles]
Muy amable por tu parte.
That's nice of you to say. [Claire chuckles]
Sus tanques eran un poco más grande...
( Chuckles ) His tanks were a little bit bigger...
Si Si
( Chuckles ) Yeah. Yeah.
Apuesto que por eso era tan difícil para ella dejarlos ir.
I bet that's why it was so hard for her to let them go. ( Chuckles )
Voy a disfrutarlo
I'm gonna enjoy it. ( Chuckles )
No presiones, chica
( Chuckles sarcastically ) Don't push it, kiddo.
( Ríe débilmente )
( chuckles weakly )
- Lotes. ( Risas ) - fresco.
- Lots. ( chuckles ) - Cool.
( risas )
( chuckles )
- ( Risas )
- ( chuckles )
[risas]
[chuckles]
[Risas] Bueno, lo-lo exactamente estoy viendo aquí?
[chuckles] Okay, what-what exactly am I seeing here?
[Ríe Carter]
[Carter chuckles]
- [Suspira ] - [ CHUCKLES]
- [SIGHS ] - [ CHUCKLES]
Bueno. [CHUCKLES] ¿ No es un poco demasiado pronto para eso?
Okay. [CHUCKLES] Isn't it a little bit too early for that?
- [CHUCKLES] Por supuesto, ninguno de los trabajos. - ¿ Por qué no?
- [CHUCKLES] Of course none of those work. - Why not?
[CHUCKLES] Oh, Dios.
[CHUCKLES] Oh, God.
[CHUCKLES] Sin ofender, pero su tiempo es horrible.
[CHUCKLES] No offense, but your timing sucks.
( Riéndose )
( Chuckles )
Creo que preferiría encontrarte con mi hermano.
I think I'd rather walk in on you and my brother. ( Chuckles ) Hey.
Kyle... ¿ qué quieres?
( Chuckles ) Kyle, what... what do you want?
Sé que tu padre no siempre juega en equipo... pero estaba genuinamente feliz cuando lo ofreció.
( Chuckles ) Yeah, I know your father doesn't always play well with others, but he was genuinely happy when he offered it.
Sí, sobre eso. ¿ En verdad gané?
( Chuckles ) Yeah, about that... Uh, did I really win?
Hice una de sus rutinas palabra por palabra En mi cuarto concurso de talentos grado.
I did one of his routines word for word in my fourth grade talent show. [Chuckles]
Grande.
Great. [Chuckles]
No hay necesidad de explicar.
No need to explain. [Chuckles]
Sí, bueno, yo tipo de le enseñó a hacer eso, Por lo que son bienvenidos.
Yeah, well, I kind of taught her how to do that, so [chuckles] you're welcome.
Oh, está bien. Hice hacer eso.
Oh, right. [Chuckles] I did do that.
Eso es máximamente genial.
That is maximum awesome. ( CHUCKLES )
¿ Dónde aprendiste a volar así, amigo?
( CHUCKLES ) Where'd you learn to fly like that, buddy?
- ¿ Qué te es tan jodidamente divertido ahora?
( Marsha chuckles ) - What is so fucking funny to you now?
Soy... diplomática.
I'm... diplomatic. ( CHUCKLES )
Bueno, bien podría haberlo estado.
Well, might as well have been. ( CHUCKLES )
Sabes, pasamos mucho tiempo escuchando los discos en la casa de su tío.
You know, we ( CHUCKLES ) we spent a lot of time listening to records at his uncle's place.
Es demasiado pronto.
( CHUCKLES ) It's too soon.
Lo siento.
( CHUCKLES ) Sorry.
No.
( CHUCKLES ) No.
Entonces... el matrimonio... se desmoronó
Then... the marriage fell apart. [Chuckles nervously]
Bueno, seguro.
Well, sure. [Chuckles]
Me siento mejor preparado.
- I feel better all ready. Well, this is going to make you feel absolutely great then. - [Chuckles]
¡ Dioses!
- [Chuckles]
No soy tu amigo.
( CHUCKLES ) I'm not your buddy.
Sí.
( chuckles )
- La patié.
( Horace chuckles ) - I kicked her out.