English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Cle

Cle Çeviri İngilizce

42 parallel translation
¿ Se ha fijado en nuestras vidrieras?
Have you noticed our clerestory? - Cle...
Ti... o... esto... duele.
Un... cle... it... hurts.
Lleve estos hombres a proa enciérrelos en el castillo
And take these men for'ard. Throw them into the fos'cle.
Recogan la gavia de trinquete.
- Haul in the fos'cle sheets.
Mr. Eccleston, el castillo es nuestro Sr.
Mr. Eccleston, the fos'cle is secured, sir.
Haz latir tu corazón con el vino tinto.
Oh, Cle- - Ooh!
Nu-cle-a-res. - Comprendo. No debería tener que definirle sus prioridades.
I shouldn't have to define your priorities.
¿ Era el tío Stefano?
It was Un cle Stefan o.
Era el tío Stefano.
It was Un cle Stefan o.
Caisl...
Caisl... Le Cle...
- Dame chi-cle-cle.
- You give me gum-gum.
Dame chi-cle-cle.
You give me gum-gum.
No tengo chi-cle-cle.
I have no gum-gum.
¿ Me trajiste un chi-cle-cle?
You bring me gum-gum?
Mucho chi-cle-cle.
Lots and lots of gum-gum.
- Fos'cle.
- Fos'cle.
Tío Seth nunca nos permitirá volver a esa granja.
Cle seth will never let us back on that farm.
Por ejemplo, el semestre pasado cuando hice de violinista, fui capaz de transportarme hasta la Rusia zarista,...
For instance, last semester when I did Fiddler, I was able to transport myself to fin de sià ƒ  ¨ cle tsarist Russia by eating nothing but beet soup for two months
Cle-bro!
Cle-bro!
* No más Sr. Limpiooo *
♪ No more Mr. Cle-e-e-ean ♪
No más Sr. Liiimmpio.
♪ No more Mr. Cle-e-e-ean ♪
No más Sr. Limpio.
♪ No more Mr. Cle-e-e-ean ♪
Deja de- -
You cle- -
Tú list...
You cle- -
No quiero ver a ningún abogado perdiendo horas de formación continua.
I don't want to see any lawyers pushing off their CLE hours.
Oye, tengo 30 horas de formación continuada como todos los demás.
Hey, I've got 30 hours of CLE like everyone else.
Bici-cleta.
Bi-cy-cle.
Así que yo voy a limpi...
Oh, so I'm gonna cle...
El ejército dice que va a haber un incendio del demonio un infierno de fuego, y que deberíamos Y que deberíamos hacernos a un lado, aunque lo que realmente dicen es que no nos metamos.
The army says that there is or will be a hell of a fire, and that we should steer clear, although what they actually say is we should steer cle...
Además de auto-mutilarme, ¿ de donde voy a conseguir La sangre?
From inside a toilet cu... bic.. cle? Besides self-harming, where am I gonna get blood from?
Roscoe, ¿ tomaste mi delineador Cle de Peau?
Roscoe, did you borrow my cle de peau liner?
Bien, te devolveré tu delineador Cle de Peau.
Fine, I'll return your cle de peau liner.
No es Cle de Peau, pero considerando el pobre trabajo... - que has hecho en tus ojos. - Es lo que se lleva hoy día.
No cle de peau, but considering the hack job you do on your eyes.
Mannings esta limpio.
[( MAN] Mannings is cle ar.
Cle Elum.
Cle Elum.
Excusez-moi, je vous donne la clé.
Excusez-moi, je vous donne la clé.
Muy inteligente.
Very cle ver.
Es el desfile del Cinco de Mayo.
What's Cinco cle Mayo?
A donde vive su amado..........! Tío!
Solvang, California... where he has a beloved un... cle!
Mais comme il est entré, il a dit qu'il avait la clé.
Mais comme il est entré, il a dit qu'il avait la clé.
Siento que nos estamos acercando, pero después nos alejamos.
I feel like we get cle and
Dame la llave.
Donne-moi la clé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]