Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Clifford
Clifford Çeviri İngilizce
1,134 parallel translation
Los cargos podrían dar como resultado 100 años de encarcelamiento, pero esto podría suavizarse si Clifford Irving accede a confesar toda la historia.
[Man] Charges could result in as much as 100 years imprisonment. But this may be softened if Clifford Irving... agrees to come clean on the whole story.
Caballeros, ¿ era esa la verdadera voz de Clifford Irving?
[Welles] Gentlemen, was that the real voice of Clifford Irving?
¡ Sr. Clifford!
Hey, Mr. Clifford!
Sr. Clifford, creo que tenemos un problema aquí atrás.
Hey, Mr. Clifford, I think we got a problem back here.
Cuando mi padre solicitó un caballero de prestigio para escoltarme a Nueva Orleâns, Clifford Tate se presentó.
When my daddy advertised for a gentleman of standing to escort me to New Orleans, Clifford Tate applied.
No se saldrá con la suya esta vez, Clifford Tate.
You won't get your way this time, Clifford Tate.
- No, Sr. Clifford.
- Oh, no, Mr. Clifford.
Sr. Clifford sólo quiero recuperar a Jenny e irnos de aquí.
Mr. Clifford I just wanna get Jenny and get out of here.
Soy el sargento Rhoden, del 222 ° de Ingenieros.
Clifford Rhoden, Supply Sergeant, 222nd Combat Engineers.
Soy el teniente Clifford.
I'm Lieutenant Clifford.
Todo está en la carpeta, Sr. Clifford.
It's all in the folder, Mr. Clifford.
Éste es un hospital, Sr. Clifford, no una penitenciaría.
This is a hospital, Mr. Clifford, not a penitentiary.
Me llamo John Clifford.
My name is John Clifford.
Me llamo John Clifford.
My name's John Clifford.
Clifford...
Clifford...
- Clifford, eres "Peach" or "Peachy"?
- Clifford, is that "Peach" or "Peachy"?
- Clifford, eres demasiado joven.
- Clifford, you're too young.
Clifford, no te van a sacrificar.
Clifford, you're not going to get slaughtered.
¿ Clifford?
Clifford?
Clifford, las cosas aquí son menos vigiladas que en Southside, pero no dejes que eso te afecte.
Clifford, things are less sheltered here than at Southside, but don't let that throw you.
¿ De dónde salió Linderman?
[Clifford] Where does Linderman hang out?
No creo eso.
[Clifford] I don't believe it.
Pensé que no tenía que pagar ya que Clifford tampoco lo hará.
I didn't think I had to pay'cause Clifford isn't.
Murió en un accidente de auto.
[Clifford] She died in a car accident.
Clifford, este es Mike.
Clifford, this is Mike.
- Clifford.
- Clifford.
- Vete a casa, Clifford.
- Go home, Clifford.
- ¡ Cállate, Clifford!
- Shut up, Clifford!
Lo siento, Clifford.
I'm sorry, Clifford.
Véte a casa, Clifford.
Go home, Clifford.
Clifford, dale en la nariz.
Clifford, get him in the nose.
Leerás el New York Times, Clifford Odets y Will Rogers. "
You read New York Times, Clifford Odets and Will Rogers. "
Que el resto de su vida, mi padre leyó N.Y. Times, a Rogers y a Odets.
So, for the rest of his life my father read New York Times, Will Rogers, and Clifford Odets.
Como diría Clifford Odets mejor que dormir con un lápiz en el ojo.
'Well, as Clifford Odets would say 'It's better than stickin'a pencil in your eye.'
Es justo lo que Clifford y esta vieja casa necesitan.
She's just what Clifford and this old house needs.
Cómo actúas con Clifford.
- The way you are with Clifford.
Clifford.
Clifford?
¡ Clifford!
Clifford!
- Buenas tardes, Sir Clifford. - Ah, Sra. Bolton.
Good afternoon, Sir Clifford.
Clifford, eso no importa ahora.
Clifford, that's not important now.
Tuvo un día agotador, Sir Clifford.
You've had a tiring day, Sir Clifford.
Buenas noches, Sir Clifford. Buenas noches, señora.
- Good night, Sir Clifford and milady.
Sir Clifford desea saber cuándo pondrá los huevos.
- When will you set the eggs?
¿ Pero por qué Sir Clifford no hace una cabaña para usted?
Only, why doesn't Sir Clifford build a little summerhouse for you?
Clifford, tengo un problema.
Clifford, I have a problem.
Qué pena lo de Sir Clifford, ¿ no es cierto, Sra. B.?
Shame about Sir Clifford, isn't it?
Sir Clifford está cada día más fuerte.
Sir Clifford's getting stronger.
Sí, ha hecho maravillas con Sir Clifford. No.
- You've done wonders for Clifford.
No, la enfermera se ausentó, y yo me quedé con Sir Clifford.
Nurse went away, so I stayed with Sir Clifford.
Vamos, Sir Clifford, haremos que se ponga de pie, ¿ verdad?
Now, we're going to get you back on your feet, aren't we?
Clifford.
- Clifford.