Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Co2
Co2 Çeviri İngilizce
724 parallel translation
30 por ciento y su dióxido de carbono está en 12 puntos...
30 % and her CO2 is 12 point...
Dióxido de carbono cayendo, saturación aumentando.
End tidal CO2 is dropping, sats now rising.
Un cilindro verde de CO2 repintado de blanco y negro.
A green cylinder repainted black and white in each case.
Los bomberos intervienen con CO2, pero la cosa tiene mala pinta.
Fire squad's in there now, fighting with CO2 gas, but it looks awfully bad.
Consigue más CO2.
Get me more CO2.
Stratton Street 14, CO2.
14, Stretton Street, WC2.
¡ El CO2!
CO2!
¿ El CO2?
CO2?
Phil, ¿ disponéis de muchos extintores de CO2?
Phil, do you got any CO2 extinguishers?
Bueno, coge los de CO2 y comienza a descargarlos alrededor de las ventanas.
Well, get the CO2s out here and start hitting around those cellar windows.
Pero sólo los de CO2.
But only the CO2 kind.
Teniente, sé donde hay 20 extintores de CO2.
- Lieutenant, I know where there are 20 extinguishers
¡ Dave, extintores de CO2!
Dave, CO2 fire extinguishers!
¡ CO2!
CO2!
Cenizas realizaron una prueba de las emisiones de CO2.
Ash ran a test on the CO2.
- Los niveles de CO2 están subiendo.
- CO2 levels are rising.
Está tan frío como el CO2 de los extintores.
It's just as cold as the CO2 in the fire extinguishers.
Quita el monóxido de carbono, o CO2... como lo llamamos.
Takes out the carbon monoxide, or CO-2... as we call it.
Oxigeno 21 %, Nitrógeno 78 %, Anhídrido Carbónico 1 %.
O2 - 21 %, H2 - 78 %, CO2 - 1 %.
El exceso de CO2 puede explicarse de otra forma. Por ejemplo... la respiración animal.
The excess CO2 might also be accounted for by animal respiration.
Ha arrancado la válvula de CO2 de la pared.
( GAS HISSING ) It's forcing a tube valve off the wall. It's...
Quemamos combustibles fósiles, como carbón, gas, petróleo liberando CO2 a la atmósfera y calentando la Tierra.
We burn fossil fuels, like coal and gas and petroleum putting more carbon dioxide into the atmosphere and thereby heating the Earth.
Quemamos combustibles fósiles, como carbón, gas, petróleo liberando CO2 a la atmósfera y calentando la Tierra.
The key issue in my mind is whether the unmet needs here on Earth should take priority.
- ¿ Cantidad de dióxido de carbono?
- CO2 content?
Corte el dióxido.
Try and close the CO2.
¿ El cartucho de CO2 está lleno?
Full CO2 cartridge? - Yeah.
Aligera tu mezcla añadiendo CO2.
Thin your mixture, add CO2.
CO2, 10,000 watts.
CO2, 10,000 watts.
Libera el CO2.
Release co2.
Expulsa el CO2 y capta el O2, pero sin burbujas.
It lets CO2 out and O2 back in, but no bubbles.
CO2, socio.
Hit the CO2, pal.
¡ Traigan más CO2 para acá!
Get some more CO2 over here!
CO2 está arriba.
CO2 is way up.
Estan cargadas con cartuchos con CO2.
It's loaded with a CO2 cartridge.
La reintroducción de CO2 podría actuar como un cataclismo.
The reintroduction of CO2 could act as a catalyst.
Controlaremos en seis puntos las concentraciones de CO2.
Enterprise will monitor the CO2 concentrations at six altitudes.
Las concentraciones de CO2 siguen inalteradas en alturas superiores.
CO2 concentrations remain unchanged at upper elevations.
Los niveles de CO2 aumentan a 20 km, señor.
Elevated CO2 levels at 20 kilometres, sir.
Hemos sobrestimado la estabilidad geológica junto a las bolsas de CO2.
We probably overestimated geologic stability around the CO2 pockets.
El CO2 no servirá de nada.
No amount of CO2 will help us then.
Están vertiendo más de 50 millones de toneladas de CO2 en la estratosfera cada año.
They're dumping over 50 million tons of CO2 into the stratosphere every year.
¿ Y los accesorios del dióxido de carbono?
Where is the CO2 attachment?
Pusimos los tanques en el otro salón. No nos aprobaron una incubadora real.
We had to put the CO2 tanks in the next room because we couldn't get approval for a real CO2 incubator.
C + O2 = CO2, ¿ no?
C + O2 = CO2, no?
Los altos niveles de metano, azufre... CO2.
High levels of methane, sulfur CO2.
Después quiero que... ventilen el CO2.
And then I want you to... vent that CO2.
Dióxido de carbono en aumento.
CO2's on the rise.
- Es el dióxido que aumenta.
It's the CO2 building up.
Un dardo con un cartucho de CO2... sujetado a la cabeza de un delfin... se lanza contra una persona y luego se incendia.
A dart gun with a CO2 cartridge... strapped to the head of a dolphin... plunged into the body of a human, then ignited.
Problema de filtrado de CO2 en el módulo lunar.
We got a CO2 filter problem on the lunar module.
Dr. Faraday, creo que debe ver esto.
Let's get the gas jets now, CO2 sensors with the breakers... Dr, Faraday, I think you should take a look at this.