English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Cohen

Cohen Çeviri İngilizce

1,949 parallel translation
Cohen, estás en un espiral de engaño, y si no paras ahora puedes volverte uno de esos viejos espeluznantes con áticos secretos en donde guardan dinero robado y pornografía.
Cohen, you are in a deceit spiral, and if you don't stop now, you could turn into one of those creepy old men who have secret attics where they hide stolen money and porn.
¡ Cohen!
Cohen!
Cohen, ¿ por qué está cerrada la puerta?
Cohen, why is the door locked?
Cohen, traje algunos DVDs.
Cohen, I brought some DVDs.
Es sólo la pantalla azul, Cohen.
It's just a blue screen, Cohen.
Cohen, encontré algo en tu cajón.
Cohen, I found something in your drawer.
Así que, tardaste en madurar, y lo entiendo pero, Cohen, me mentiste por enésima vez sobre algo importante.
You were a late bloomer, I get that. But, Cohen, you lied to me for, like, the gazillionth time. - About something important.
Cohen, nuestro problema no puede ser arreglado con ropa interior.
Cohen, our problem cannot be fixed with underwear.
¿ Me preguntaba si podría tomar prestada a su hija por un momento? Cohen.
I was wondering if I could maybe borrow your daughter for a moment.
Mi nombre es Seth Cohen y tengo un problema con los vuelos.
My name is Seth Cohen, and I have problem with flying. "
- ¡ Cohen!
Cohen!
Haremos cena à la Cohen.
We're doing dinner à la Cohen.
Cohen, si quieres memorizar las respuestas que crees que quieren oír, está bien pero yo creo en ser yo misma.
Cohen, if you want to memorize answers you think that they want to hear, that's fine, but I believe in being myself.
Hola. Cohen.
Hi, Cohen.
Tienes razón Cohen.
You're right, Cohen.
Ya sabes lo que dicen, Cohen...
You know what they say, Cohen...
Cohen, ¿ cual es el problema?
Cohen, what's the matter?
Los Cohen son mis tutores, no mis padres.
The Cohens are my guardians, not my parents.
Recuerdas cuando te dije que no estaba preocupada sobre si Sandy Cohen sabía donde estaba el límite?
Remember when I said that I wasn't worried about Sandy Cohen knowing where the line is?
Cohen, tienes mi permiso para hacer lo que se necesite.
Cohen, you have my permission to do whatever it takes.
Sandy Cohen.
Sandy Cohen.
Será un día frío en el infierno, Cohen.
Be a cold day in hell, Cohen.
Ilumíneme, señor Cohen.
Enlighten me, Mr. Cohen.
Esto no es un juzgado, señor Cohen.
This isn't a courtroom, Mr. Cohen.
Cohen, una palabra más sobre la no-tan-Mini-Coop y voy a tener que grapar tu lengua a tu cuello.
Cohen, one more perky word about Coop's not-so-Mini-Coop, and I may have to staple your tongue to your collar.
No, pero eres Sandy Cohen, un persuasor profesional.
No, but you are Sandy Cohen, professional persuader.
Hola, ¿ esta es la casa de los Cohen?
Hi, uh, is this the Cohen house?
Summer, llevaré a Veronica a la fiesta de inauguración de los Cohen esta noche y espero que al menos seas cortés con ella.
Summer, I am taking Veronica to the launch party at the Cohens'tonight, and I expect you to at least be polite to her.
Es en casa de los Cohen.
It's at the Cohens'.
Soy Kirsten Cohen.
I'm Kirsten Cohen.
Como la Sra. Cohen.
Take Mrs. Cohen.
Quería que los llamaras, pero estabas ocupado hablando con la suegra de los Cohen.
I wanted you to call their guy, but you were on the floor talking to the Cohens'mother-in-law.
Sandy Cohen me abandona.
Sandy Cohen is leaving me.
Bueno, parece que la mano de Seth Cohen estuvo tras de esto.
Well, this looks like it has the hand of Seth Cohen all over it.
Cohen, esas son tus costillas.
Oh, Cohen, those are your ribs.
- Tenemos un pez más gordo aquí, Cohen.
- We've got bigger fish here, Cohen.
Cohen, tu entrevista para Brown es dentro de 11 horas.
Cohen, your Brown interview is, like, in 11 hours.
Tan sólo necesita algún consejo del genial Sandy Cohen.
He just needs some advice from the great Sandy Cohen.
¿ Cohen?
Cohen.
Cohen... pon tus manos en mí, ¡ ahora!
Cohen... put your hands on me now.
Sí, Cohen acaba de llamar.
Yeah, just Cohen called.
Entonces Ze'ev Barak asesinó a dos jóvenes que traficaban para él... y dejó su departamento pidiéndole a su primo, Ari Cohen... que lo llevara al aeropuerto.
So Zeev Barak murdered two young men who were dealing x for him, and leaves their apartment, demanding his cousin, Ari Cohen, drive him to the airport.
Por ahora, el nombre Ari Cohen es nuestro secreto, sargento.
For the time being, the name Ari Cohen is our little secret, sergeant.
De la casa de Ari Cohen.
From Ari Cohen's house.
¿ Ari Cohen?
Ari Cohen?
Ari Cohen está aquí.
Ari Cohen is here.
Y el escurridizo señor Cohen.
And the elusive mr. Cohen.
Por favor, señor Cohen... siéntese.
Cohen, do take a seat.
Y pensé si lo tenía a usted y al señor Cohen aquí juntos... podría descubrir la verdad.
And I thought if I got you and Mr Cohen together here, I could figure out the truth.
Así que, dígame, señor Cohen,
So, tell me, mr.
Cohen, ya sé todo esto.
- Cohen, I know all of this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]