English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Coke

Coke Çeviri İngilizce

6,039 parallel translation
El hombre, que no quieren que el coque, ellos no quieren.
Man, they don't want the coke, they don't want it.
¿ Crees que se trate de un envío de coca?
You think it's about shipping coke?
No necesitas un camión de transporte para mover un par de maletas de coca.
You don't need a transport trailer to move a couple of gym bags of coke.
# ¿ Por qué bebo Coca Cola Light # # y sigo ganando peso?
♪ Like how come I drink Diet Coke ♪ ♪ And I keep gaining weight?
Bueno, Travis está siempre cerca del parque Rodgers, pero esnifa coca en esa casa de Dunbar.
Well, Travis lives near Rodgers Park, but he does coke in that house on Dunbar.
Deja que te traiga otra Coca cola ligth con limón.
Let me get you another Diet Coke with lime.
Brett, otra coca-cola light con limón y una taza de café llena de whisky.
Brett, another Diet Coke with lime and a coffee mug filled with scotch.
Tú coca cola ligth con limón.
Diet Coke with lime.
¿ Le vendiste a Dean Irverson un gramo de coca?
Did you sell dean iverson a gram of coke?
Vino con Dean a por la coca.
He came with dean for the coke.
Después de que Chloe me preguntara si sabía dónde conseguir esa pequeña cantidad de coca, conducía por la 101 y vi un niño.
Where to get this tiny amount of coke, I was driving up the 101, and I see this kid.
Bebimos ron con cola.
Drank rum and Coke.
Aquí hay un peso y unas bolsitas, tal vez coca o heroína.
Well, here's a scale and baggies, so maybe coke or heroin.
Bien, te pedí un escoses para ti y un martini para ti y una coca de dieta para ti. ¿ Estás segura que es lo único que quieres?
Okay, got a Scotch for you and a martini for you and Diet Coke for you. You sure that's all you want?
Bruce vino, y estaba bebiendo cocacola con helado una tras otra.
Bruce came in, and he was drinking coke float after coke float.
Luego paramos y compramos cocacolas con helado, y entonces simplemente nos sentamos en un...
Then we stopped and got coke floats, and then we just sat in a...
Como, "ese refresco es tan barato que quedas Jack y Coca-cola, hijo".
Like, "That soda be so cheap you Jack and Coke, son."
- ¿ Puedo tomar un refresco?
- Can I get a coke?
Toma la coca, y la vendes.
You take that coke, and you sell it.
La coca es por nuestras molestias.
The coke is for our trouble.
De aquí a que terminemos con esta coca, las armas estarán aquí.
By the time Edgar and I get through with this coke, the guns will be here.
Le pagué en cocaína, ella hizo el resto.
I paid her in coke, per her request.
Y un poco de cada... coca, heroína, anfetaminas, cánabis, cristal, éxtasis.
And a bit of everything - coke, heroin, MKat, cannabis, crystal, E's.
Había éxtasis, había coca, había hongos, y tomé todo lo que me pusieron delante.
There was molly, there was coke, there were mushrooms, and I took anything that was put in front of me.
No quiero nada de eso, permítanme obtener un sorbo de que Coca-Cola.
I don't want any of that, let me just get a sip of that Coke.
Sí, coca.
Yes, coke.
Hash, marihuana... y coca.
Hash, skunk and coke.
"Él se va de putas", "ella es lesbiana", "él es cocainómano..."
He's a whoremonger, she's a lesbian, he's on coke...
Una coca light grande, por favor.
Large diet coke, please.
El tipo, que ordenó el coque?
Dude, you ordered coke? !
Bueno, es mi coque.
Well, it's my coke.
¿ Quién quiere hacer el coque de mi espalda?
Who wants to do coke off my back?
Putas esnifando coca en un enano!
Whores snorting coke on a midget!
No puedo creer que estaba haciendo de coque en su intervención.
I can't believe you were doing coke at your intervention.
Puedo observar que el conjunto enano / coque / fiesta de puta estalló después de la intervención?
May I note that the whole midget / coke / whore party broke out after the intervention?
Oh, ¿ no es así confía en el coque.
Ooh, aren't you confident on coke.
¿ Coca?
Coke?
Mira, somos lo de la fiesta de coque.
Look, we're sorry about the coke party.
Coca light.
Diet coke.
Solo estábamos bebiendo, quizá tomando algo de cocaína.
We were just drinking, maybe doing a little coke.
La siguiente cosa que sé es que me doy la vuelta y hay tres ladrillos de cocaína puestos en el asiento delantero de su coche.
Next thing I know, I turn around and there's 3 bricks of coke sitting on he front seat of his car.
Estábamos bebiendo un montón, y algunas de las chicas querían cocaína, así que llame a Rebecca.
We were drinking a lot, and some of the girls wanted coke, so I called Rebecca.
Le pido una Coca a la camarera.
I ask the waitress for a Coke.
¿ Una Coca, por favor?
Coke, please?
Me da un Coca gratis.
She gives me a Coke for free.
Coca.
Ah, Coke.
¿ Algo de beber para empezar? Una Coca-Cola light, por favor.
Drink to start? Eh... A diet Coke, please.
El menda Coca-Cola light.
I's diet Coke.
Coca.
It's coke.
- Una Coca.
- A Coke.
Creo que es coca.
I think it's coke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]