Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Coldplay
Coldplay Çeviri İngilizce
121 parallel translation
Has hecho trucos con naipes, preparado café... me has explicado... cómo Coldplay puede considerarse una banda alternativa... pero, hasta ahora, no has estudiado.
You've done card tricks, you've made coffee... you've explained to me... how on earth Coldplay could be considered an alternative band... but as of yet, no studying.
Odiaba las semanas de colegio pero adoraba el baloncesto y a Coldplay, y las películas de Jim Carrey
He hated school weeks but he loved basketball and Coldplay and Jim Carrey movies.
Y además, ¿ puedes llamar a Gwynnie y conseguir tres entradas de Coldplay para Clea?
Aw... you are special, you're my sister! And also, will you call Gwynnie and get three tickets to "Coldplay" for Clea?
Te gusta Coldplay.
How? You like Coldplay.
Veo esos ojos y noto que eres una chica que lee a Zadie Smith, que escucha a John Mayer y ColdPlay, a quien le encantan los capícutlos de Monty Python y quien desesperadamente, locamente, profundamente, quiere
I look at those eyes and I see... a girl who reads Zadie Smith, who listens to John Mayer and coldplay, who loves Monty Python episodes and who, desperately, madly, deeply, wants, needs, longs for...
Están muy enojados porque Spielberg hizo filmes más famosos que Truffaut... y porque Coldplay tocó en todo el mundo... pero nadie compra a Johnny Hallyday fuera de Paris.
And they're very cross that Spielberg has made more popular films than Truffaut... very angry that Coldplay have played all over the world... but no one buys Johnny Hallyday outside of Paris.
Coldplay, Estupendos.
Coldplay, Nice.
Si ese pretencioso de Coldplay puede andar comparándose a Bono, nos podemos comparar con los Foo Fighters.
Listen, if that pretentious snot in Coldplay can walk around comparing himself to Bono, we can compare ourselves to the Foo Fighters.
No me sorprendería que también fueras fan de Coldplay.
I wouldn't be surprised if you were a big Coldplay fan, too.
A la gente le gusta Coldplay y votan por los Nazis.
People like Coldplay and voted for the Nazis.
El Primer Ministro está trabajando en ello ahora mismo escuchando un disco de Coldplay
The PM is still working it out on the back ofa Coldplay CD as we speak.
Bonito disco.
Coldplay.
Bueno, si no estás demasiado ocupada echándote aloe vera ¿ quieres venir conmigo a ver a Coldplay esta noche?
Well, if you're not too busy applying the aloe vera... you wanna go see Coldplay with me?
Mira, me encanta ir en avión al concierto de Coldplay como cualquier chica, pero, en serio soy igual de feliz yendo a Joe's a comer hamburguesas.
Look, I love jetting off to Coldplay concerts like the next girl, but really... I'm just as happy going down to Jo's for some Foggybottom burgers.
No estoy diciendo que tiene que haber velas y una canción de "Coldplay" ni nada pero tengo claro que quiero que mi primera vez sea especial
You know, I'm not saying it has to be all candles and Coldplay or whatever but I definitely want my first time to be special.
Y poner el subtítulo : "Ya a la venta, Coldplay, Grandes Éxitos".
Just say at the bottom, "This is available, Coldplay, Greatest Hits."
Es Chris Martín, de Coldplay,
- It's only Chris Martin from Coldplay.
Coldplay, "Grandes Éxitos".
Coldplay, The Greatest Hits. ( AUDIENCE WHOOPING )
Porque después de la cena, planeas montarte en el auto... colocar música suave, por ejemplo, la música de Coldplay... y luego tomar un largo viaje excitante a la colina del sube y baja.
Because after dinner, you plan to get in the car, turn on some soft tunes - for example, the music of coldplay - and then take a long, hot drive to hanky-panky hl?
Tiene pensado darles la canción de Coldplay "Arreglarte" para cantarla a dúo.
His plan is to give them the Coldplay song "Fix You" to sing as a duet.
Cake, Coldplay, Travis, y un par de grupos musicales de origen indio.
Cake, Coldplay, Travis, a couple of indie bands...
Escucha, tengo entradas para Coldplay mañana por la noche
Listen, I have Coldplay tickets for tomorrow night.
- Coldplay
Coldplay.
Coldplay
Coldplay.
vamos a ver Coldplay, ¿ recuerdas?
We're going to Coldplay, remember?
Recuerdas a Coldplay. ¿ Coldplay?
You remember Coldplay. Coldplay?
Para tu información, le gustaban los autos veloces y Coldplay.
FYI, he's into fast cars and coldplay.
Coldplay. ¿ Puede ser cualquier adolescente, no?
Coldplay. Could be any teenager anywhere, huh?
De todos modos, Coldplay va a actuar.
Anyway, coldplay's performing.
La canción correcta crea el ambiente correcto. ¿ Coldplay?
The right tune creates the right vibe. Coldplay?
Es la explotante Coldplay.
It's the one blasting Coldplay.
Coldplay - 42
ÇúÃû : 42 ¸ èÊÖ : Coldplay
Una vez pasaste toda una clase despotricando sobre lo mucho que odias Coldplay.
You once spent an entire class ranting about how much you hate Coldplay.
Si recien ha comprada un nuevo celular y ha descargado el último cd de los Coldplay.
She did just get a new cell phone. And downloaded that new Coldplay CD.
Beh, cosas nueva tipo sms y Coldplay.
You know, new stuff like texting and Coldplay.
- Gracias por llamar pero pasaré mi almuerzo formada para comprar entradas para ver a Coldplay. ¡ QUE TE DIVIERTAS!
Look, thanks for calling, but I've got to go spend my lunch hour... standing in line trying to get Coldplay tickets.
Mi grupo favorito es Coldplay, Me encanta Scrabulous y mi auto de ensueño es un MINI Cooper convertible azul metálico.
My favorite band is Coldplay, I love Scrabulous and my dream car is a metallic blue convertible mini Cooper.
Coldplay es la banda más popular del mundo entero pero eso no significa que no quiera prenderle fuego a un CD de Nickelback y pegarle en la cabeza a Chris Martin con él.
Coldplay's the most popular band in the entire world, but that doesn't mean I don't wanna light a Nickelback CD on fire and beat Chris Martin over the head with it.
Oh, uh, Teeger, ¿ ha escuchado el nuevo álbum de Coldplay, ya?
Thank you very much, Teeger. Oh, Teeger, have you heard the new Coldplay album yet?
Coldplay.
Who are we having dinner with?
- ¿ Coldplay?
Coldplay.
- Sí.
Coldplay?
Coldplay, allá vamos.
Coldplay, here we come.
"In my place" de Coldplay.
"in my place" by coldplay.
Coldplay, "in my place."
Coldplay, "in my place."
Como me echaron de Coldplay.
Just like I got kicked out of Coldplay.
Le encanta Coldplay, "relajarse" y Dane Cook.
He loves Coldplay, "chillaxin'," and Dane Cook.
Me repugnaba tanto Dane Clark y Coldplay
I was so repulsed by the Dane Clark And the Coldplay,
¿ Sabes algo de Coldplay?
You know any Coldplay?
Busqué una habitación con chimenea junto a la piscina pero los de Coldplay alquilaron todo el piso de arriba para una fiesta.
Let's page Dr. Dorset again. Tell him Dr. Corday needs him. Badly.
Puedo caminar.
I tried to get you a room with a fireplace by the pool but the guys from Coldplay rented out the whole top floor for a party.