Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Colleen
Colleen Çeviri İngilizce
1,650 parallel translation
Colleen.
Colleen.
Trish, Colleen, Gail, Rosemay, vamos, vamos.
Trish, Colleen, Gail, Rosemay, come on, come on.
- Colleen, esto es inapropiado.
- What do you think of these?
Tenemos que permanecer juntos.
Do you see any other agents here, Colleen?
Colleen, ¿ qué sucede?
It's how I express my friendship.
¿ Qué has hecho?
What are you doing here, Colleen?
Colleen, voy a tomar el teléfono, y voy a llamar a la policía ahora mismo.
I need you to fix these for me. Colleen, I am walking to the phone, and I am calling the police right now.
Dr. McNamara, ¿ qué puede decirnos sobre Colleen Rose?
You'll be sorry for this, I swear! Dr. McNamara.
Soy Jo Rose, la hermana de Colleen.
- Yes. I'm Jo Rose Colleen's sister.
- Ay, Dios mío. Te estás acostando con Collen.
- Oh, my god.You're sleeping with colleen.
Espera un minuto. Acabas de decirme que te acostabas con Collen.
Wait a minute.You just said you were sleeping with colleen.
- Entonces ¿ puedo contarle a Colleen?
- So I can tell colleen?
Sabes qué, haceme el favor de no contarle a Colleen.
Ok, you know what, do me a favor and don't tell colleen.
Quizá a todos los demás, pero no a Colleen.
Maybe tell everybody else, but just don't tell colleen.
- Excepto Collen.
- Except colleen.
Le contamos a Garrity y a todos los demás, y no le contamos a Colleen, ¿ cierto?
We tell garrity and everyone else, but we don't tell colleen, right?
Mickey, Derek, Colleen, no se tienen que enterar de nada, ¿ Si?
Mickey, garrity, colleen, they don't get to know anything, ok?
- Que por Colleen?
- What, by colleen?
Comenzamos a hablar de Colleen,
We started talking about colleen,
Quiero decir, aquí estoy pidiendo consejo de las lesbianas extraño Colleen cuando debería ir directamente a la Colleen y ocuparse de las cuestiones a mí mismo, y lidiar con ella de frente.
I mean, here I am asking advice from strange lesbians about colleen when I should be going straight to colleen and deal with the issues myself, and deal with it head on.
Quiero decir, Colleen dicho esta mañana que su mamá estaba pensando en hacer a... fin de semana en la segunda luna de miel los Berkshires con Tommy.
I mean, colleen this morning said that her mom was thinking about doing a... second honeymoon weekend in the berkshires with tommy.
Sí, por lo que de todos modos, como un idiota le dice Colleen, y como un idiota, Colleen le dice a Shawn.
Yeah, so anyways, like an idiot she tells colleen, and like a moron, colleen tells shawn.
Damian dijo Shawn quien dijo Colleen.
Damian told shawn who told colleen.
- Dios mio, te acostas con Colleen.
- Oh, my god, you're sleeping with colleen.
Colleen y yo, estamos juntos.
Colleen and me, we're together.
No, por el descubrimiento sobre Colleen y Shawn y eso.
No, I mean, you know, about colleen and shawn finding out about that.
¿ Es mi primera elección para que salga con Colleen?
Is he my first choice to date colleen?
¡ Colleen!
Colleen!
Colleen, el es uno de mis grandes amigos de mi clase de cocina que estoy asistiendo.
Oh, colleen, this is one of my great friends from my cooking class that I take.
Ella es Colleen, la hija de Tommy.
Uh, this is colleen, tommy's daughter.
Hola, Colleen. Soy Kirk.
Hi, colleen.I'm kirk.
- Colleen, no le digas a tu madre que- -
- Colleen, do not tell your mother that-
¿ Le dijiste a Colleen que me haga sexo oral?
Did you tell colleen to go down on me?
¿ Enterarte de lo de Colleen y Shawn?
Colleen and sean finding out about that?
Ah, y Coleen tiene el corazón roto. ¿ sabías?
Oh, and colleen is heartbroken, you know.
Escucha, vaya como vaya, tu madre y yo, lo que queremos es que tú y Colleen sean felices. Esa es nuestra - - eso es lo principal, ¿ sabes?
Listen, whatever goes on, your mother and I, what we want is for you and colleen to be happy.That's our- - that's the main thing, you know?
No la llamó a Colleen.
He hasn't called colleen.
Espero que no haga este acto de desaparición, porque, sabe, que descubri lo que paso entre él y Colleen.
I hope he's not pulling this disappearing act because, you know, he knows I found out about what went on with him and colleen.
- ¿ Sabes qué? , por Colleen.
- You know what, to colleen.
Daisy. Yo y Colleen queremos que vivas un tiempo con nosotros.
Daisy, why don't you come home and live with me and Colleen for a while?
"Colleen y yo".
Colleen and me.
Sr. McNamara, soy Colleen Rose de la Agencia Colleen Rose.
Mr. McNamara, I'm Colleen Rose, of the Colleen Rose Agency.
- Lo hiciste bien, Colleen.
- What?
¿ Qué te parecen éstas?
- You did good, Colleen.
¿ Ves algún otro agente aquí, Colleen?
Am I right?
¿ Por qué estás aquí?
Colleen, what's going on?
¿ Qué estás haciendo aquí, Colleen?
Do you understand?
¿ Le pidió que matara a su agente?
What can you tell us about Colleen Rose?
Mira...
Now I got to deal with the shitstorm that you put in colleen's head. Know what, man?
Ahora tengo que lidiar con la tormenta de mierda que le pusiste en la cabeza de Colleen.
Just don't-don't do what I did.
Entra a la casa y habla con Colleen.
True south doesn't exist when it comes to marriage.