Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Com
Com Çeviri İngilizce
2,485 parallel translation
Aurora 7, Aurora 7, Cape CAPCOM, cambio.
MAN : Aurora 7, Aurora 7, Cape Cap Com, over.
Aurora 7, Aurora 7, Cape CAPCOM, cambio.
Aurora 7, Aurora 7, Cape Cap Com, over.
Listos para el despegue, CAPCOM.
We're go for Iift-off here, Cap Com.
Verificación UHF Com.
UHF com check.
Y el CAPCOM trataba de hablar con el transbordador y lo único que se escuchaba era, "Com check, com check".
And the Cap Com trying to call the shuttle, and all you heard was, "Com check, com check."
Wikitle. com
- = = ÆÆÀÃÐÜÀÖÔ ° ÇãÇé · îÏ × = = - ± ¾ × ÖÄ "½ ö ¹ © Ñ § Ï ° ½" Á ÷ £ ¬ ÑÏ ½ ûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃÍ ¾
Wikitle. com
Ñ ° ¹ Ç × · × Ù µÚËÄ ¼ ¾ µÚ3 ¼ ¯
Yo toco un poco el bajo... wikitle. com
? ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ "× é" ¶ Ó ¼ ÓÈë
Mi madre siempre se enfadaba conmigo porque a donde quiera que � bamos a comer, siempre me com � a tres paquetes antes de la comida y despu � s sol � a estar lleno.
My mom would always get pissed at me Because whenever we went out to eat I'd always eat like three packs
Lo que de hecho indica una mutaci � n a nivel gen � tico o que com � a flores.
Indeed which indicates Either a mutation of the genetic level Or she was eating flowers.
- Com nada?
- What do you mean, nothing?
Entró en el Cuarto de Computadoras durante mi guardia.
Logged into the COM Room during my watch.
El enlace redirecciona a CyberVid video.
Primitus-victor. com is just a placeholder. The link redirects to a CyberVid video.
¿ Dónde aprendiste esto?... Canal de la Comida pay-per-view, la revista del Canal de la Comida y de la señora que cocina en la escuela.
Where did you learn this? Food Channel and FoodChannel. com. Food Channel on Demand, Food Channelmagazine.
El mando de la Tercera Flota ha dado la alerta anti-submarino y ha enviado dos H60 y un P8A.
COM-Third-Fleet has launched the alert 30 ASW package with two H-60s and a P8A
Mando de la Tercera Flota, aquí
COM-Third-Fleet, this is
Mando de la Tercera Flota, aquí Talon Cinco-Cinco.
COM-Third-Fleet, this is Talon Five-Five.
Tal vez, finalmente, por usar la carne de seres humanos para hacer una de ellos una réplica... este loco, que se mueve silenciosamente entre nosotros, ha cruzado el ultimo limite de la arte. este sitio está recibiendo mucha crítica.
perhaps, finally, by using the flesh of human beings to replicate the flesh of human beings this madman who moves silently among us has crossed art's final frontier This is Langston Weller, signing off from mindscanvas com This site's been getting hammered
Chic, establece comunicación.
Chic, get someone on the com,
Hemos perdido la comunicación.
Com is down.
No, estoy con Eldin Tucker, tu cliente de la red.
No, I'm with Eldin Tucker, your dot-com client.
Si, el tipo se comía un perro caliente durante un tiroteo en Harry el Sucio.
If the type is com í a hot dog during a firefight in the Dirty Harry.
- ven
Aw, com'on!
Ven aquí cariño, concéntrate, no me escuchas?
Calm down. Brad, com'ere. Com'on honey, focus, would you?
- él necesita que ésta vez usted le pregunte..
Now, he needs to use this time to ask himself... Brad! Com'on.
Está bien, ven aquí corazón.
All right, com'ere. Sit over here.
Estamos definitivamente en su territorio.
We're definitely on his turf. Com-links on.
¿ Larry...?
... dot-com. - Larry's...?
Que en el año de nuestro Señor de 1646, asesinasteis cruelmente al comerciante de grano, Maese Chimney.
In the year of our Lord, 1646, you did most cruelly murder the com merchant, Master Chimney.
Así com los Gaels eran tan belicos como los Picts, habia diferencias marcadas.
Though the Gaels were as warlike as the Picts, there were clear differences.
¡ Vuelve, vuelve!
Come back, Com back!
- Control de vuelo.
- MAN # 1 : Flight E-com.
Tato, ven, ven.
Tato, com here.
Gracias por sintonizar el Póquer de las Estrellas, un desafío de $ 10 millones.
Thanks for being here with us at the Poker Stars. com $ 10 million challenge.
Pseudo punto com.
Pseudo dot com.
El punto com y todo lo que representa terminó.
Dot-com and everything it stands for... over!
No somos diferentes de cualquier punto com, Josh.
We're no different from any of these dot-coms, Josh.
Vamos, hay que salir.
Com on, let's get out.
Veo la señal, me acerco tambaleándome como un niño pijo borracho o un cibermillonario colocado y apuesto fuerte.
When I get the signal for the hot deck, I stumble over like some drunk rich kid, or some zoned out dot-com millionaire, and I throw down big money.
Flaccitra puede causar infertilidad, cambios en el humor, pérdida del apetito, dolores de cabeza, acné en el trasero, lepra de pene, escarlatina y eyaculaciones con sangre. Encontrarán una lista completa de los efectos secundarios en Flaccitra. com.
Flaccitra may cause infertility, mood swings, loss of appetite, headaches, butt acne, penis leprosy, scarlet fever, bloody ejaculations, and for a complete list of side effects go to Flaccitra. com.
- Absolutamente. - Pero los judíos, quiero decir, ellos están- - discúlpenme, amigos judíos- - pero están tan locos com cualquiera, especialmente los más ortodoxos.
- But the Jews, I mean, they're... excuse me, Jewish friends... but they're as cuckoo as anybody, especially the really Orthodox ones.
Tienen armas, tal vez hasta un comunicador que funcione.
They've got weapons, maybe even a com that works.
Me han mandado un aviso de LiateConmigoDC. Com.
I just got a batch from BeWithMeDC.
Oh, no. ¿ Algo bueno?
Com. Oh, no. Anything good?
Esta web debería llamarse Sr. Pringado. Com.
They should call this Mr. Loser.
¿ Tenías que mandar una foto?
Com. Did you have to send in a picture?
Com check.
Com check.
-... hallarán fotos indiscretas- -
If you'll go to dennycranelaw. Com, please, I will ask you - you'll find candid photos of...
Escúchame, concéntrate por favor, está bien?
Com'ere. Come here! Stand here.
traducción de almitamu @ hotmail. com
Subtitles by LeapinLar
Com.
Com.