English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Comments

Comments Çeviri İngilizce

2,340 parallel translation
Escucho comentarios igual que ese todo el tiempo sobre mi trabajo.
I hear comments like that all the time about my work.
- haces comentarios de sabelotodo...
- you make smartass comments...
Sin comentarios de la audiencia por favor.
No comments from the audience, please.
Si recuerdo como es esto, tú empiezas con 2 o 3 tipos genéricos, comentarios positivos sobre mi escritura, sabes, para que me sienta bien conmigo misma.
Uh, if I remember how this goes, is you start off with two or three kind of generic, positive comments about my writing, you know, to make me feel good about myself.
los comentarios positivos para ese momento, siempre hay alguno, que puede ser muy optimista.
the positive comments by that time anyway, provided there are any, which may be too hopeful.
No. ¿ Por qué me haces todos esos comentarios?
No. Why are you giving me all these comments?
Es un comentario como ese
It's comments like that- -
Así que mantengámonos positivos... y sin risas, sin comentarios, sólo energía positiva, y tendremos un día verdaderamente divertido, ¿ vale?
So let's stay positive... And no laughing, no comments, just positive energy, and we'll have a pure fun day, okay?
Mientras más comentarios obtengas online, buenos o malos, más alto te posiciona el Google.
The more comments you get online, good or bad, the higher your Google ranking.
Lamento si te ofendí con mis comentarios antes.
I'm sorry if you were offended by my comments earlier.
No hay comentarios.
Move back. No comments.
No hay comentarios.
No comments.
Hablan por medio de comentarios.
They speak via the comments.
La Policía ha rehusado comentar los informes que dicen que Robert Millberry escapó de prisión hoy y actualmente sigue huido.
Police have refused to comments on reports that Robert Millberry escaped from custody today and is currently at large.
Lo único que tengo que decir sobre esto es :'Sin comentarios'.
All I have to say about this is'No comments'.
¿ Cómo puedes llamar a la prensa para decir "sin comentarios"?
How can you call the press and say'no comments'?
Sin comentarios.
No comments.
Mi amo ya no quiere hacer ningún comentario!
My master just doesn't want to make any comments!
- ¿ Has leído alguno de los comentarios?
- Have you read some of these comments?
Y todavía no han editado todas mis caras graciosas, comentarios tontos.
And they haven't edited out all my silly faces, dumb comments yet.
La historia del chico negro que va a vivir con una familia de blancos, cuando lees algunos comentarios... CRIANZA DE O.C. ... de lo que decía la gente luego cuando lo leían :
That story, when you have this black kid going out and living with this white family, when you read some of the comments of what people said afterwards when they read it, it was like,
Comentarios como : "Nunca pensé que lo vería".
I mean, comments like, "I never thought I'd see the day."
¡ Los comentarios, los comentarios!
The comments, the comments!
¿ Qué comentarios?
What comments?
¿ Por qué no quedamos en hablar por la mañana para no tener que lidiar con comentarios "extras"?
why were not on speaking in the morning and not have to deal with comments "extras"
Anoche lo estuve molestando y le dije que iba a ir a un bar a levantarme un tipo y cogérmelo ahí. Quería "devolverle" sus estúpidos "comentarios sexuales".
Last night it was bothering and said he would go to a bar to get up a guy and there cogermelo wanted to "give back" your stupid "Sexual comments"
Causas revuelo, sueltas algunos comentarios controvertidos.
You make a splash, you drop some controversial comments.
Él siempre estaba haciendo comentarios.
He was always making comments.
¿ Habéis leído los comentarios?
I mean, have you guys read the comments on here?
Miren todos los comentarios.
Look at all the comments.
Finalmente, los fans han empezado a encontrar mi pagina web y algunos han estado dejando bellos comentarios, ¿ no es cierto?
Finally, the fans have begun to find my website and some of them have been leaving lovely comments, haven't they?
Y están todos esos comentarios... sobre mis manos gigantes.
And there's all these snarky comments about my giant hands.
¿ Preguntas, comentarios, pensamientos, preocupaciones?
Questions, comments, thoughts, concerns?
- Sin comentarios.
- No comments.
Publicado comentarios maliciosos en línea Acerca de alguien que se sentían estaba siendo malo con ustedes.
Posted mean comments online About someone you felt was being mean to you.
Cuando encuentres comentarios desagradables de ti en línea.
When you run into unpleasant comments about you online.
Decía muy al principio de la primera temporada cuando hacíamos mucha prensa y me preguntaban cosas o escuchaba comentarios que eran muy gentiles, muy sutiles, implicando que dado mi pasado, mi historia como actor, no esta hundiéndome un poquito ahora?
I said this very early in the first season when we were doing a lot of press and I found myself being asked questions or listening to comments that were ever so gently, ever so subtly implying that given my past, my history as an actor, wasn't I just slumming a little bit now?
- ¿ Un comentario del retorno de Nyborg?
- Any comments on Nyborg's return?
Birgitte Nyborg, ¿ algún comentario a la crítica de Hesselboe?
Birgitte Nyborg, any comments on Hesselboe's criticism?
Sin comentarios, aunque históricamente... nuestro líder es siempre un candidato para ese puesto.
No comments, although historically our leader is always a candidate for that post.
Ahora, comentarios sobre el secuestro.
The government now comments on the hijacking.
¿ Algún comentario?
Any comments?
- Así qué, ¿ qué dices sobre esto?
- So, any comments on these?
¿ Algún comentario de la PM?
Any comments from the PM?
- Bien. ¿ Algún comentario de China?
- Good. Any comments from China?
Cito, "Los comentarios de la autora en su propio trabajo causan una sensación postmodernista fascinante."
Quote, "The author's comments on her own work create an exciting postmodern vibe."
No había comentarios de apoyo.
There were no supportive comments.
Guárdate tus comentarios para ti, ¿ eh?
Keep your comments to yourself, huh?
No te pago para que hagas comentarios insidiosos sobre mis amigas.
I don't pay you to make snide comments about my friends.
Bernadette, antes de que cambies el tema,
Bernadette, before you change the subject, does anyone have any final comments on
- Christina?
But first some comments from the other coaches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]