English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Connors

Connors Çeviri İngilizce

840 parallel translation
- Este es mi piloto suplente
I think I'm running for office. Oh, dad. This is Spud Connors, my relief driver.
El segundo coche se acerca a Eddie
Spud Connors is coming up along side of Eddie.
Eddie ésta es mi esposa, la Sra. Connors
'Hey, Eddie.' I want you to meet my wife, Mrs. Connors.
La sorpresa de la noche, el no 25.
( Male announcer )'Well, here's a surprise.' 'Number 25 with Spud Connors, substituting for Eddie Greer'
Conducido por Connors, no por Eddie.
'Kid brother with the famous, Joe.'
Spud Connors viene detrás y se interpone entre los hermanos.
'And the third party in the family tussle, is Spud Connors' 'In number 25, has wedged himself between Joe and Eddie.'
Spud es como un pacificador no intenta pasarlos, sólo separarlos.
'Looks like Connors is acting as the peacemaker 'At this record breaking pace.' 'He won't move aside and he hasn't'
Joe le hace señas a Connors para que se aparte, pero éste no lo hará.
'Joe is waving Connors to get out of his way. But he won't.' 'After all he's in there to stay.'
Connors sigue en la misma posición.
'Connors still in the same position.' 'Joe Greer doesn't seem to be able to force his way in.'
Ahí va Joe Greer, pero no veo a Spud Connors
'There's Joe Greer.' 'There's Bud.' And I don't see Spud Connors...
No puedo seguir, es por Spud
It's Spud Connors. I can't get through that again.
Ahí está, Connors.
- That's it, Connors.
He venido a acompañar al joven Tommy Connors.
I just came up with Tommy Connors, Warden.
- Sí, pero Connors está aquí.
- Yes, but Connors is on the inside.
Thomas Connors, condenado de 5 a 30 años por robo en primer grado, agravado por posesión de un arma de fuego.
Thomas Connors, sentenced to serve from 5 to 30 years for robbery first degree, additional indictment for assault with deadly weapon
Y si piensa que Connors recibirá un trato de favor, verá que no es así.
And if Connors has got any ideas that he is going to get any favours, he'll find out different right away.
- Soy Tommy Connors.
- I'm Tommy Connors.
Pronto verás que te equivocas, Connors.
You are going to find out that you got a figured out all wrong, Connors.
Pero resulta que no tienes ninguna posibilidad.
But the point is, Connors, you haven't got a chance.
Un día, aprenderás, Connors, que en este mundo nadie es mejor que nadie.
One of these days, you'll learn, Connors, that no man has respond in this world except in relation to the people around him.
Connors.
Connors.
- Se lo diré al alcaide, Connors.
- I'll... I'll tell the warden, Connors.
Connors estás haciendo un trabajo de tres.
Connors is doing three man's work around.
Connors, tienes una visita.
Hey, Connors, you have a visitor.
- Está bien, Connors.
- Alright Connors.
Está bien, Connors, siéntese.
That's all right, Connors, sit down.
Connors, ¿ cómo te fue?
Hey, Connors? How did you come out?
Nena, es Tommy Connors.
Babe, this is Tommy Connors.
Gracias por decirle a tu chica que cuide de mi esposa.
Connors, thanks for telling your girl to look after my wife.
¿ Qué te pasó, Connors, perdiste las agallas?
What's the matter, Connors? You lose your nerve?
Me alegro de que no lo intentaras.
But I'm glad you didn't try, Connors.
Connors, el alcaide quiere verte enseguida.
Hey, Connors, warden wants to see you right away.
- Hola, Connors, quiero hablarte.
- Good morning, Connors, I want to talk to you.
Informen a T. Connors que Fay Wilson está grave.
Please inform Thomas Connors, Fay Wilson condition critical, not expected to live.
Connors... Supón que te digo que hay un tren que sale en 20 minutos. Si te dejara ir a verla... por tu honor, ¿ regresarías esta noche?
Connors... suppose I told you there was a train leaving here in twenty minutes and I'd let you go to her... on your honour, would you come back tonight?
- ¡ Connors!
- Connors! - Yeah.
- Connors.
- Connors.
¿ Tiene usted un recluso llamado Tom Connors, que cumple de 5 a 30 años?
Say, you have a prisoner up there by the name of Thomas Connors, haven't you? Doing 5 to 30?
Creo que regresará esta noche y se entregará.
I think Connors will come back tonight and give himself up.
Pensé que conocía Connors.
I thought I knew Connors.
Long cree en el sistema de la palabra de honor. Confía en que vuelva Connors.
Warden Long still believes in "Honour System ;" Confident Connors Will Return.
Connors juzgado por asesinato.
Connors Goes on Trial For Murder.
CONNORS DECLARADO CULPABLE POR ASESINATO EN PRIMER GRADO.
Connors Convicted of First Degree Murder!
- Hola, Connors.
- Hi, Connors.
- Son las normas, Connors.
- Regulations, Connors.
Eres un tipo extraño, Connors.
You're a strange fellow, Connors.
Está bien, Connors.
All right, Connors.
Tiene razón, Connors.
He is right, Connors.
" Estimado Sr. Connors...
"My Dear Mr. Connors..."
No te preocupes, hoy saldré de aquí y me ocuparé de ello.
It's alright, Mr. Connors, I'm going today, I'll take care of your little matter all the way out
Connors se mantiene el segundo.
'Connors is gonna hold on to number two position.'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]