English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Contígo

Contígo Çeviri İngilizce

10 parallel translation
Contígo mismo.
- GOOD ABOUT YOURSELF.
¿ Y no te ahorrarías dinero su viviera contígo?
- SO WOULDN'T YOU BE SAVING MONEY BY KEEPING HER WITH YOU?
Porque me gustaría quedarme contígo.
- BECAUSE I'D LIKE TO STAY WITH YOU.
Llevando un muerto al cementerío. Cuando mueras, haré lo mísmo contígo.
They're carrying a dead man to the graveyard... when you pass away, I'll carry you just like that.
No, el dínero no permanecerá contígo.
No, money will not remain with you.
¿ Qué pasa contígo?
What is wrong with you?
Y sabré sí trajíste a alguíen contígo,
And I'll know if you bring anyone along.
Lleva este espírítu contígo y devuélvelo a nosotros.
Take this spirit into you... and breathe her back to us.
No estoy loca porque quiera pasar tiempo contígo este verano.
I am not crazy because I want to spend time with you this summer.
Quíero acostarme contígo.
I want to go to bed with you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]