English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Cor

Cor Çeviri İngilizce

710 parallel translation
Vaya, tenía todo calculado.
Cor, I had it all figured out.
-... en la esquina de la calle Cou...
Drop me off at the cor...
Cuando lo hayas hecho, vuelve a por esas maletas y que no se te caigan, hagas lo que hagas, porque son del cor...
When you're done that, come back for these bags and don't drop them, whatever you do, because they belong to the col -
¡ Mire!
Cor, look!
¡ Caray!
Cor! Dear!
¿ Así que duerme en su casa?
Cor, you got'im?
Tenias razón, niño.
Cor, you're right, sonny.
- ¡ Genial!
- Yes, you! - Cor!
Ay, genial.
Oh, cor!
¡ Genial!
Cor!
Caramba.
Cor!
- ¿ Qué quieres decir?
- What do you mean, cor...?
Por la izquierda.
Into the left. Keep into the left. Cor!
¡ Aire puro!
Cor, fresh air.
Imaginadme en cuclillas allí...
Cor, if you'd have seen me crouching there beside them...
¡ Caramba! Se me olvidaba.
Cor, blimey, I was forgetting.
Cuánto pesa.
Cor, stone a suffering duck.
Y quería que lo dejara para después.
Cor! Someone's been saving up for a rainy day.
¡ Oh cómo pesan!
Cor, what a weight!
Donde nos sentáramos al atardecer. Si pudiera encontrar otra estatua, como la de...
If I could find another little statue, like the one in the cor...
Caramba, esto es una maravilla ;
- Cor blimey! This is lovely, this is!
Cielos.
Cor!
No sabía que a las canadienses les interesaba tanto la armada.
Cor. I never knew Canadian girls were so interested in the navy.
Cielos.
Cor.
Re-cor-dar.
# To reme-em-em-ber #
Lo que daría por un filete con patatas, cebolla y un huevo encima.
Cor, what I couldn't do to a ruddy great steak with onions and chips and an egg on top.
Me encantaría un trozo.
- Cor, I couldn't half fancy that.
¡ Dios mío, que bienvenida!
Cor, blimey, what a welcome!
¿ Menuda sorpresa no?
Push it's a bit rough, isn't it? Cor blimey.
¡ Qué trabajo!
Cor, what a job.
Capitán, brindemos.
- Cor blimey! Here you are, skip, have a tot.
¿ Dónde está Ruddock?
Oh, cor blimey, where's Ruddock?
Cor-nu-do.
C-o-c-u.
¿ Cuántos crees que hay?
Cor! How many do you think there are?
Fantástico. Gracias.
Cor, thanks.
Ve, haz pasar a este cor- - digo, a este señor.
Go on, let in this cuck... er, gentleman.
- ¡ Un reformatorio del quince!
Cor, look at that, a right stackers Borstal.
¡ Col, mira!
- Cor, what's that? - Wow, they're fivers.
Ahora no, Billy.
Cor, I'm knackered.
¡ Por el amor de Dios!
Cor! Stuff a grouse.
- Eso es de Cor-Corcoran.
- That's Cor-Corcoran.
Caray, nena.
Cor, baby.
¡ Puag!
Cor!
Mira.
Cor!
Pareces un caballero.
Cor blimey, gus, you look like a real gent.
¡ Santo Cielo!
Cor blimey!
¡ Dios mío!
Cor, that's about 1,000 nicker apiece, ain't it?
¡ "Asedio en Borgoña"! ¿ Lo vemos?
Cor, look at that, the siege of Burgundy.
Rayos.
Cor!
¡ Dios mío!
Cor blimey!
¿ Un paseo? ¡ Caray ¡
Cor blimey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]