Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Corn
Corn Çeviri İngilizce
5,502 parallel translation
Háblame del maíz.
Tell me about the corn.
El maíz es, como, una adición no tradicional, pero que es inteligente.
The corn is, like, a nontraditional addition, but one that's intelligent.
¿ Una mazorca de maíz?
An ear of corn?
Voy a tener un poco de frijol negro, maíz jalapeño asado.
I'm gonna have a little black bean, roasted jalapeno corn.
Mejilla y la oreja estofado en Foto de carne de cerdo y el caldo de pollo con los guisantes de ojo negro y maíz tostado.
Cheek and ear braised in pork stock and chicken stock with black-eyed peas and roasted corn.
Es un cerdo cordero la lengua y la mejilla taco con un dulce y mermelada de tomate picante, anacardos tostados guacamole, y a continuación, maíz tostado y un condimento pimiento rojo.
It's a braised pork tongue and cheek taco with a sweet and spicy tomato jam, toasted cashew guacamole, and then roasted corn and a red pepper relish.
Um, visualmente, el atasco, el maíz, y luego de la manera que estofado de la lengua y la mejilla, puede parecer simple, pero ofrece un puñetazo.
Um, visually, the jam, the corn, and then just the way you braised the tongue and cheek, it may look simple, but it delivers a punch.
Que voy a hacer puré de guisantes con una naranja de sangre vinagreta de champaña y un puré de maíz.
I'm gonna do mashed peas with a blood orange champagne vinaigrette and a corn puree.
Una pila de cangrejo verano con guisantes y puré de aguacate y un poco de puré de maíz en los lados.
A summer crab stack with pea and avocado mash and some corn puree on the sides.
Los mariscos y el maíz ir de la mano.
Shellfish and corn go hand in hand.
Usted consigue el guisante, componente de cangrejo, y luego se obtiene el maíz y la garra y el aguacate.
You get the pea, crab component, and then you get the corn and the claw and avocado.
Lo hacen con un cerdo magro y especias, luego lo salan y lo ahúman
then you corn and smoke them.
Ella se consiguió otro gusto de maíz en el lado y luego el pollo.
She's got another corn relish on the side and then the chicken.
¿ Crees que una pechuga de pollo asado en cacerola con puré de papas y el maíz el succotash es, como, restaurante?
You think that a pan-roasted chicken breast with mashed potatoes and corn succotash is, like, restaurant?
El maíz dulce, ya sabes, es pálido.
The sweet corn, you know, is pale.
Howard era un buen hombre, pero... bueno, le daba un poco a ese whisky de maíz.
Howard was a nice man, but... Well, he'd get into that corn liquor.
Relájate, es sólo jarabe de maíz.
Relax. It's just corn syrup.
Puede probar el maíz.
You can taste the corn.
Seis calamar fresco, a.p. harina, harina de maíz, pan rallado, huevos, suero de leche, tomates, ajo, limón, perejil y sazonar.
Six fresh squid, a.p. flour, corn meal, breadcrumbs, eggs, buttermilk, tomatoes, garlic, lemon, parsley, and seasoning.
He hecho el pan de maíz que te gusta.
I made that corn bread that you like.
¿ No le puede a uno gustar el pan de calabacín y el pan de maíz?
Hey, can't a guy like zucchini bread and corn bread?
Bueno, usé almidón en vez de bicarbonato de sodio, por lo que el volcán...
Well, I used corn starch instead of baking soda, so the volcano...
Ya sabes, vas desde el bistec de falda con el chimichurri en el puré de maíz tostado con el hinojo y la acelga en allí, y luego se mueve a su manera en la empanada tradicional.
You know, you go from the skirt steak with the chimichurri into the roasted corn puree with the fennel and the Swiss chard in there, and then you move your way into the traditional empanada.
Es hermética, resistente al agua, y puedes rodar por una piscina por cinco dólares hasta que vomitas los perritos de maíz.
It's airtight, waterproof, you can roll around in a pool for five bucks until you lose your corn dogs.
Perritos de maíz de la feria estatal.
State fair corn dogs.
Mis ancestros llegaron a Plymouth Rock... los Indios nos trajeron maíz... y nosotros les pegamos a nuestros hijos con ellos.
My ancestors landed at Plymouth rock, the Indians brought us corn, and we whacked our kids with it.
¿ Qué problema hay con el maíz dulce?
What's the deal with candy corn?
No es dulce, y no es maíz, así que...
It's not candy, and it's not corn, so...
¿ Banderillas?
Corn dogs?
¿ El Hombre Lagarto del Bosquecillo de Maíz?
The Lizard Man of Corn Coppice? Hmm?
Jarabe de maíz alto en fructuosa. Aún mejor.
High-fructose corn syrup, actually.
Sabéis, he estado toda la noche sentado atrás viendo a Oleg pelar las mazorcas.
You know, I've been sitting in the back watching Oleg shuck his corn all night?
Pollos vivos, comiendo maíz.
Live chickens, feeding on corn.
Sólo cadáveres y maíz tostado.
Just cadavers and Corn Nuts.
Sé hacer... un relleno estupendo y mi padre hace una cazuela de maíz genial.
I make a... killer stuffing, and my dad makes a great traditional corn casserole.
¿ A quién tengo que joderle el culo para conseguir pan de maíz?
Who do I gotta [Bleep] up the ass to get some corn bread?
No estaría viendo peleas de vagos ni comiendo salchichas ahora.
I wouldn't be watching bum fights, eating this microwave corn dog right now.
# Es un crujiente cereal de maiz qeu viene hacia ti. #
# It's a crispy corn cereal that's coming your way. #
Maíz.
Corn.
No me importaría tomar algo de maíz.
Wow. I could go for some corn.
¡ No quiero ver este "maicito"!
I don't want to see this tiny corn!
¡ Yo no quiero ver tu maicito!
I don't want to see your tiny corn!
Todo el mundo iba a venir en torno a con sus hijas, la venta de las Girl Scouts de maíz.
Everyone was coming around with their daughters, selling Girl Scout corn.
Y compramos bolsas de dormir, una lata gigante de maíz del caramelo, y una irregular manta de DKNY.
Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY.
Bernadette, te ocuparás de los choclos, la salsa y las batatas.
Bernadette, you're on corn, gravy and yam detail.
Jarabe de maíz con mucha fructosa, soja, azúcar, sal.
High fructose corn syrup, soy, sugar, salt.
- Maíz dulce.
- Sweet corn.
- ¡ Maíz dulce!
- Sweet corn!
De acuerdo, pero tomaré algo de elote también.
Fine, but I'm gonna take that corn too.
Hace mucho calor en este maizal.
It's so hot in this corn.
Eh, ¿ quién quiere hacer maíz en la olla?
Hey, who wants to make some kettle corn?