Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Countdown
Countdown Çeviri İngilizce
1,356 parallel translation
Ese desgraciado empezó el conteo.
That bastard started the countdown.
Inicie una cuenta-atrás a la reacción termonuclear inmediatamente después que desciframos el mensaje.
It began a countdown to a thermonuclear reaction just after we finished decoding the message.
Iniciando conteo regresivo.
Commencing countdown.
La cuenta regresiva ha comenzado.
The countdown has begun.
¿ Cuenta regresiva?
Audio precue? Countdown?
Mientras tanto, en Times Square, las multitudes se han reunido para la cuenta regresiva final.
Meanwhile, in Times Square, crowds have gathered for the final countdown.
Cuando suba esa palanca, comenzará una cuenta atrás de cinco minutos.
When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop.
Chester había empezado la cuenta regresiva cuando vio un error.
Chester had started the countdown when he realised he'd made a mistake.
Sólo que, una vez empezada, no se puede detener la cuenta.
Except you can't stop the countdown once you've begun.
¡ A la cuenta de 3!
Countdown!
Comienza la cuenta atrás.
Begin countdown.
La cuenta atrás ya está activada para ti.
Your countdown clock is now activated.
La cuenta atrás ha terminado.
Your countdown clock has now terminated function.
- Es el conteo final.
- Countdown.
¿ Conteo final?
A countdown?
Aproximadamente en 6 horas, la señal va a desaparecer y el conteo llegará a su fin.
In about six hours, the signal's gonna disappear and the countdown will be over.
Quiero escuchar el N ° 1 de la cuenta descendente de 100.
I want to hear ♪ 1 of the top 1 00 countdown.
La cuenta atrás es irreversible.
That countdown is irreversible!
15 minutos, cuenta atrás silenciosa.
Fifteen minutes, silent countdown.
Abajo. ... Descansos de diez segundos.
-... countdown, which you will hear... in ten-second breaks.
La cuenta atrás acaba dentro de cinco segundos.
We're coming up to countdown... which goes in five seconds.
Se llama enseñanza superior así que abran los libros y tiren los frisbees. Cuenta regresiva para los semestrales.
Hey, it is called higher education, so crack the books, whip out the Frisbees and start the countdown to midterms.
Abran los libros y tiren los frisbees. Cuenta regresiva...
So crack the books, whip out the Frisbees, start the countdown to midterms.
Preparados para conteo final.
Stand by for mission countdown.
Ordenador, inicie una cuenta atrás de 1 3 horas.
Computer, begin a 13-hour countdown, starting now.
Ajustando la mira. Entramos en la cuenta atrás.
Starting countdown.
- ¡ El motor S2 y el sistema explosivo están enlazándose!
Countdown has been activated! The S2 engine and the explosive system are being linked! Get enough energy to generate an anti-AT Field!
Empiezo la cuenta atrás.
I'll start the countdown.
Le están dando la cuenta atrás.
They're doing the countdown thing.
Detener la cuenta atrás!
Stop the countdown!
Comienza la cuenta atrás.
Start your countdown now.
Inicien la cuenta atrás.
Commence countdown.
la cuenta atrás para el concurso "Vive la vida como un Millonario"
Robin Leach : The countdown to our "Live Life Like a Millionaire Sweepstakes"
Prepare cuenta regresiva del misil ahora.
Prepare the missile countdown immediately.
Bien, conteo, apunten para abajo.
All right, on the countdown, aim low.
Cuenta atrás : Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno...
Countdown : 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4,
Él te dijo que la cuenta final había comenzado.
He told you that the final countdown had begun.
Cuenta regresiva de víctimas hasta medianoche a menos que nuestro querido Caballero Negro me detenga antes.
A countdown of victims that will end at midnight unless our dear Dark Knight stops me first.
Prometió una cuenta regresiva.
He promised a countdown of victims.
No hay mayor cuenta regresiva en Noche Vieja que en la plaza de Ciudad Gótica.
And there's no bigger countdown on New Year's Eve than at Gotham Square.
Ahora se van a perder la cuenta regresiva.
Now you'll miss the big countdown.
Cuenta atrás : sólo faltan 72 horas.
Countdown : only 72 more hours to go.
- ¿ Listo para la cuenta atrás?
- Ready for countdown, Fin?
Cuenta regresiva interrumpida.
Countdown sequence interrupted.
Ahora regresamos al top 40 de esta semana en KROZ.
Now back to this week's top 40 countdown on KROZ.
Siete, seis cinco, cuatro tres dos, uno...
- Seven, six - [Others Join Countdown] five, four... three, two, one -
Establezca la cuenta regresiva para autodestrucción de la base en 3 minutos. " Destruir
Set the base autodestruct countdown at three minutes.
Abortar cuenta regresiva.
- Stand down. Abort the countdown.
El conteo ya ha empezado.
The countdown has already begun.
- Activaron la cuenta regresiva.
Listen, they've activated the countdown.
Es otra cuenta regresiva.
There's another countdown.