English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Creó

Creó Çeviri İngilizce

5,133 parallel translation
El mundo que creó el Sabio de los Seis Caminos fue un fracaso.
The world that the Sage of Six Paths created is a failure.
No deje que perezca el mundo que creó mi hermano mayor.
Do not let the world my elder brother created come to an end.
¿ Cómo comenzó Leonardo da Vinci con un soporte vacío y una paleta de pinturas al óleo y creó una pintura de una belleza tan sublime?
How did Leonardo da Vinci start off with a blank panel and a palette of oil paints and create a painting of such sublime beauty?
Leonardo creó un archivo de dibujos, que tratan sobre invención y observación, y pensar y mirar y así sucesivamente, y conservó algunos de ellos.
Leonardo created an archive of drawings and they are about invention and observation, and they're about looking and thinking and so on, and he kept some of those.
Así que podemos proporcionar una descripción muy completa de cómo se creó esta obra de arte.
So we can provide a very complete description of how this work of art was created.
Killian, alguien creó ese...
Killian, someone created that...
Trabaje para quién trabaje de verdad... creó una historia falsa, luego la borró.
Whoever she's really working for created a false legend, then erased it.
" creó una nueva identidad para él y su hija
" he created a new identity for him and his daughter
Él creó un revuelo.
He created such a stir.
¿ Recuerdas hace años cuando la universidad creó cuentas de correo electrónico para todos?
Remember years ago when the university set up e-mail accounts for everybody?
Es por eso que lo creó 223 días antes de morir.
That's why he created it 223 days before he died.
Mi marido creó un androide realista llamado "Humánico".
My husband created a lifelike android called a Humanich.
Pero esto creó una duda.
But this created a doubt.
En 2011, el terremoto de Tohoku creó un tsunami tan grande que cuando golpeó Japón mató a cerca de 16.000 personas, destruyó 130.000 edificios, y causó un estimado de $ 210.000 millones de dólares en daños, lo que es uno de los desastres naturales más costosos
In 2011, the Tohoku earthquake created a tsunami so large that when it struck Japan, it killed approximately 16,000 people, destroyed 130,000 buildings, and caused an estimated $ 210 billion worth of damage, making it one of the costliest natural disasters
Creó que es hora de que hablemos con Martin directamente.
I think it's time we talked To martin directly.
No lo creó.
I don't think so.
Cómo es que el Beetle se convirtió en símbolo de los hippies es un misterio Pero fue en California donde este fugutivo fascista... Creó su nueva y adorada identidad
Quite how the Beetle came to be the symbol of the flower people is a mystery, but it was in blissed-out California that this fascist fugitive created a brand-new, loved-up identity.
Creó el caos para afrontar el cambio.
He creates chaos to cope with change.
En ese periodo, Bridwell creó una especie de tribu, se convirtió casi en una motivo de culto
In that period, Bridwell created a kind of tribe, became almost a matter of worship
Creó muy bien el clima.
Nice try. Very atmospheric.
¿ Y quién salió a defender a Bridget Bishop incluso a la luz de la monstruosidad que creó?
And who stood up to defend Bridget bishop even in the very sight of the monstrosity she had created?
Creó una lista de partes fundamentales que el UACU debió haber tenido.
He generated a list of fundamental parts that LUCA must have had.
Esa máquina colosal y famosa creó el bosón de Higgs en 2012.
This colossal machine famously created the Higgs boson in 2012.
Algunos científicos creen que el Big Bang creó partículas con sus pares reflejadas.
Your nose looks shifted. Your eyes appear unbalanced.
La Biblia dice que Dios es el creador de todo lo que hay en el Cielo y en la Tierra, que él nos creó y guía el mundo en el que vivimos.
The Bible says that God is the master of all things in heaven and on earth, that God created us and guides the world we live in.
Para llegar a ser verdaderamente como Dios, necesitamos volver al comienzo de los tiempos y averiguar cómo se creó el cosmos.
To become truly God-like, we need to go back to the beginning of time and figure out how the cosmos was created.
La tormenta de iones, creó una irregularidad en el transportador.
The ion storm created a transporter irregularity.
Coincido que la cabina de la agonía creó una impresión suficiente.
I agree the agony booth made a sufficient impression.
John se propuso crear una máquina más humana, pero al final, lo que creó era mucho más que eso.
John set out to create a more human machine, but... in the end, what he created was much more than that.
Te creó para que aprendieras como los niños de tu edad, pero eres más inteligente que ellos.
He built you to learn like kids your age, but you're way smarter than that.
Alguien me creó a mí.
Somebody made me.
Este lunático creó un negocio de botones de costura de la nada.
This loony built up a button-sewing business from nothing but dust.
Donna, me alegra que haya resuelto el problema, pero fue un problema que el creó.
- Donna, I'm glad he fixed the problem, But it was a problem he created.
Lo creó porque cuando se trata de personas que le importan,
When it comes to people he cares about,
Mi marido creó un androide realista llamado "Humánico".
My husband created a lifelike android called a humanich.
Hablar con él creó todas mis preocupaciones sobre la universidad, Mi madre, Matty, parece tan insignificante.
Talking to him made all my worries about college, my mom, Matty, seem so trivial.
Dios se enoja cuando sus criaturas cambian lo que creó.
It angers God when his creatures change what he's created.
De hecho, se está derritiendo a una tasa tan sorprendente, que creó acceso a partes del mundo que previamente eran impenetrables.
In fact, it's melting at such an astonishing rate, it's created access to parts of the world that were previously impenetrable.
Mi abuela creó un código para la lista de muertos.
My grandmother created the code for the dead pool.
Yo fui la que raspó las algas... Cambió la grava y creó toda la atmósfera pirata.
I'm the one who scraped the algae, changed the gravel, created the whole pirate theme.
¿ Qué creó esta unión.
What created this union.
Si puedo preguntar, ¿ cómo es que la mente que creó a Sherlock Holmes, campeón de la lógica, se cree lo de los golpecitos en la mesa?
Don't mind me asking, but how is it the mind who dreamed up Sherlock Holmes, champion of logic, buy into table rapping?
Y solo era conocido por una persona, la bruja que lo creó.
And it was only ever known by one person, the witch who created it.
Video de seguridad prácticamente creó.
Security footage almost set up.
Yan creó el grupo.
Yan started the group
Incluso creó un mapa de los túneles.
And he actually created a map of the tunnels.
Rodenbach Brewery creó el vino-cerveza hace un siglo.
Rodenbach Brewery created wine-beer a century ago.
En el siglo 16 muchas fuentes rabínicas dieron testimonio de que el rabino Yehuda Loew, el "Maharal de Praga", creó un golem con arcilla, usando este rollo.
In the 16th century, several rabbinical sources recorded Rabbi Yehuda Loew, the Maharal of Prague, raising a golem from Clay, using this scroll.
Hay una percepción en el extranjero que los problemas con la obesidad y la diabetes puede estar relacionado con el alcohol, pero aquí en Amata ha sido una comunidad seco desde que se creó, por lo que todos los problemas de salud,
There's a perception abroad that the problems with obesity and diabetes may be related to alcohol, but here at Amata it's been a dry community ever since it was established, so all of the health problems,
Ya sabes, se creó esta expectativa en los niños que todo lo que comen debe tener un sabor dulce, así que cuando se llega a la nave de verduras, la derecha, y que está tratando de conseguir algo de comer Mikey que el brócoli
You know, it's created this expectation in kids that everything they eat should taste sweet, so when you get to the vegetable aisle, right, and you're trying to get little Mikey to eat that broccoli
La creó.
He created it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]