Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Crying
Crying Çeviri İngilizce
23,212 parallel translation
Luego escuché a una niña llorar.
Then I heard a girl crying.
Porque era yo la que estaba llorando.
Because I was the girl that was crying.
¿ Por qué lloras?
Why are you crying?
Quieres ver a un tipo que llore en una limusina.
You want to see some guy crying in the back of a limo.
Él está todo encogido, y tú estás llorando.
Like you's all bent over, and you're crying.
Estoy emocionado, comienzo a llorar.
I'm emotional, I start crying.
Las vio y comenzó a llorar.
He saw it, he starts crying.
Por favor, no...
Please. - ( CRYING ) Please don't...
Llorar no te va a ayudar.
Crying won't help you.
Vamos, deja de llorar.
Come now, stop crying.
Creo que Frankie necesita besos.
- ( baby crying ) - Uh-oh, I think Frankie needs kisses.
No puedo volver, no puedo volver.
[Crying] I can't go, I can't go.
Matty Curtis lloraba.
I saw Matty Curtis crying in the parking garage.
Pelaba cebollas todo el día hasta llorar, solo para demostrar su ética laboral.
And he peeled onions... all day until he was crying just to show my father's work ethic.
Lloraba como...
I was crying like...
No podía creer que llorara y tocara...
I couldn't believe I was crying and playing it and...
No me gusta pensar en eso, porque me largo a llorar.
I don't really like to think about it because then I start crying too.
Personas llorando porque perdieron a sus hijos.
People crying because their kids died.
Estuviste llorando.
You've been crying.
Bueno, creo que después de que terminaron el llanto y los gritos de histeria, en realidad estuvo bastante bien.
Um, well, I think after the hysterical crying and screaming stopped that it actually went pretty well.
No puedo soportarte llorar.
I just can't stand crying.
Paren de llorar.
Stop crying
Somos miembros de la judicatura, por amor de Dios.
We're officers of the court for crying out loud.
[Llorando]
[crying]
Los mellizos lloraban y les pedí que se callaran... porque me estaba concentrando en no tomar.
The twins were crying and I just... I told them to shut up because I was concentrating on not having a drink.
Pedí "Crying in the Chapel" para mi funeral.
I want "Crying in the Chapel" playing at my funeral.
( llorando )
( crying )
Sí, no estás... No, ya va, estás llorando.
Yeah, you're not, like... oh, wait, you're, like, fully crying.
Y el mayor estaba llorando, y él... siguió llorando incluso cuando los policías llegaron y se llevaron a su padre.
And the oldest was crying, and he... he kept on crying even when the cops came and took his Daddy away.
¿ Puedo contener las lágrimas cuando estoy feliz?
Can I help crying when I'm happy?
Mírenos, llorando sobre una botella de vino de 400 dólares.
Look at us, just crying into our $ 400 bottles of wine.
- ¿ Estas llorando?
- Are you crying?
Martha, si empiezas a llorar, voy a salir de aquí y me voy a llevar tu coche.
Martha, Ummm... if you start crying, I'm going to walk out of here and I'm going to take your car with me.
No estoy llorando, chico.
I'm not crying, boy.
[Llorando] Abra la puerta!
[Crying] Open the door!
- ♪ ♪ que giraba en torno a - [Llorando]
- ♪ Revolved around you ♪ - [Crying]
- Â ¡ Carajo!
( Moe crying )
 ¿ Por quà © no atienden al bebà ©?
( Continued crying ) What y'all gonna do about that baby in the back?
 ¿ Està ¡ s llorando?
You crying, dawg?
No, es que...
I'm not crying.
No querrá a que sollozà ¡ ramos ni llorà ¡ ramos ni nada de eso.
Wouldn't want us to be moping, and crying, and all that shit, man.
 ¿ Està ¡ s llorando?
What do you mean you love me? Are you crying?
Sí, estoy llorando.
Yes, I'm crying.
Si oigo siquiera un susurro de tu parte o de la de tus amigos antes de que mi amigo y yo nos hayamos acabado la copa... te meteré dos balazos en el pito y luego cuando estés llorando llamando a mamá
I hear even a whisper out of you or your buddies before my friend and I have done our drink... I'll put two in your pecker, and then when you're crying for mommy,
No sabía si me desollarían vivo o me cortarían una pierna, o una oreja, por amor de Dios.
I don't know if they would skin me alive or cut off my leg, cut off my ear, for crying out loud.
- ¿ Por qué estás llorando?
- Why are you crying?
# Se los digo con dolor #
♪ But it's a crying shame ♪
Fue solo un tiro accidental.
( Motel crying ) It was a fucking accident.
Pero no importaba.
- ( CRYING ) - But it didn't matter.
- No estoy llorando.
I'm not crying.
Debà llevarlas con nosotros.
( Baby crying ) You're right.