Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Csi
Csi Çeviri İngilizce
1,608 parallel translation
De acuerdo a la página de Facebook de Alicia está saliendo con uno de los productores de CSI.
According to Alicia's Facebook page, she's hooking up with one of the producers on CSI.
Es el nombre y número del CSI Wolfe.
It's got CSI Wolfe's name and number.
Acabamos de recibir una llamada de la CSI Duquesne.
We just got a call from CSI Duquesne.
Tenemos técnicos del laboratorio desplegados por todo el campo de golf.
I tell you, we've got CSI lab techs urse.
CSI Miami - Temporada 7
CSI Miami Season 07
El CSI que lo recolectó fue detenido por los federales.
The CSI who collected it was detained by the feds.
La evidencia que el CSI Delko reunió contra Vogel no es admisible en juicio.
The evidence that CSI Delko gathered to get Vogel is inadmissible in court.
CSI :
CSI :
CSI-Miami TEMPORADA 07 EPISODIO 18 "Flight Risk"
CSI : Miami Season07 Episode18 Flight Risk
CSI MIAMI 7X20
CSI MIAMI 720
CSI Temporada 9 - Episodio 12 "Desarmado y Peligroso"
CSI Season09 Episode12 Disarmed and Dangerous
pero los CSI tienen un video de seguridad de... la gasolinera y están analizándolo en estos momentos.
But CSI's got some surveillance video from the gas station, and they're analyzing it now.
De hecho, esta es mi primera vez, soy un CSI-1.
Actually, this is my first time. I'm a CSI-1.
El Congresista afirmó no saber que su arma había desaparecido... hasta que el CSI se la pidió para procesarla.
The congressman claimed that he didn't know his gun was missing until CSI asked him to produce it.
CSI Temporada 09 Episodio 17 "No Way Out" Segun los testigos, los sospechosos aparcaron su coche aquí frente a la casa,
CSI Season09 Episode17 No Way Out to witnesses, the suspects'car was parked here in front of this house, facing the wrong way.
¿ Vas a ser un CSI?
You're going to be a CSI?
¿ Asi que vas a ser un CSI?
So you're gonna be a CSI?
C.S.I. - Temporada 9, episodio 19 : The Descent Of Man ( "La caída del hombre" )
CSI Season09 Episode19 The Descent of Man
Incrustación y descarga : salvatore
CSI Season 9 Episode 20
The Gone Dead Train
CSI Season09 Episode22 The Gone Dead Train
Tío, somos CSI.
Dude, we're CSI.
- CSI Miami.
- CSI Miami.
Ni después del desayuno, ni después de CSI, ahora.
Not after breakfast, not after CSI, now.
Vi su trasero...
I CSI'd her ass.
- ¿ Te estas volviendo "CSI"?
are you going "csi"?
De acuerdo, bien. Pero si esto pasara en Las Vegas, Grissom ( CSI ) hubiese resuelto este caso hace horas.
all right, fine. but if this were in las vegas, grissom would've cracked this case hours ago.
Boom. presenta
Boom. CSI :
CSI : Miami Temporada 7 Episodio 23 Daño Colateral
Miami Season07 Episode23 Collateral Damage
Enviaré a los del CSIS para que busquen la bala.
I'll make sure CSI look for the slug.
CSI MIAMI Seeing Red
- = ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ " × é = - CSI MIAMI µÚÆß ¼ ¾ µÚ25 ¼ ¯
CSI Duquesne, llamada de teléfono.
CSI Duquesne, phone call.
Soy la CSI Duquesne.
This is CSI Duquesne.
No dejé de ser médico cuando me hice CSI.
I didn't stop being a doctor when I became a CSI.
GRACIAS A TODO EL TEAM by radi
CSI Season 09 Episode 24
Los de criminalística se hacen una fiesta con tus pelos púbicos.
CSI'd have a field day with your pubics.
Como un detective extravagante, ¿ como CSI?
Like fancy detective work, CSI stuff?
Cada vez que hacen algo así en CSI lo hacen con música en cuartos con mala luz.
Whenever they do this sort of thing on CSI, they always do it to music in poorly-lit rooms.
Pareces toda una "CSI".
Look at you all "CSI".
Ahora eres oficialmente un CSI-2.
You're now officially a CSI-2.
Si, también están faltos de personal y por un período de tiempo por lo cual estoy agregando otro CSI a tu turno.
Yeah, they're also understaffed and have been for a while, which is why I'm adding another CSI to your shift.
Eres una gran CSI, Catherine, y sabes cómo manejar tu equipo.
You are a great CSI, Catherine, and you know how to manage your team.
Oye, ¿ ha encontrado algo el CSI en el apartamento de Rena?
- Hey, csu get anything from rena west's apartment?
Algunas fibras verdes que el CSI dice que fueron producidas en masa para enmoquetar furgonetas, y que dejaron de fabricarse a últimos de los 80
- A few green fibers That csu says are mass-produced carpeting for vans That discontinued in the late'80s.
CSI Duquesne.
CSI Duquesne.
CSI Delko.
CSI Delko.
R3N3
CSI :
Miscarriage of Justice ( "Error Judicial" )
CSI Season09 Episode14 Miscarriage of Justice
CSI
* Come on, tell me who are you, you, you *
CSI 09X18 * * Máscara * *
CSI Season09 Episode18 Mascara
El técnico mira mucho CSI.
Lab tech watches too much CSI.
aremsi, mina02, ReFii... xD, tazdevil, lucita-nic, xilvi, ef76s
CSI Season09 Episode24 All In