Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Cui
Cui Çeviri İngilizce
124 parallel translation
Por favor, cui...
Please look...
- Cui Chaoming ]
- Cui Chaoming
¿ O SÓLO CUI DADOSA? " Thomas Jefferson Tyler :
Thomas Jefferson Tyler
- Con cui...
Careful...
- Vuelvan "cui". ¡ No "puedeno" hacer esto!
Come on-a back. You no can-a do this!
Puede irse al infierno, ese Cui.
He can go to the devil, this Cui.
Señorita Cui, tómese un té.
Miss Cui, have some tea please.
Cui-ping, sugiero que hoy te quedes aquí.
Cui-ping, I suggest you stay here today
Si, me pondré al servicio de la señorita Cui.
Yes, I'll be at Miss Cui's service.
Señorita Cui, la cama está preparada.
Miss Cui, your bed is ready.
Hasta la joven Cui sabe lo de las apariciones de la Ermitaña.
Even Miss Cui knows about the sightings of Lady Hermit.
Señorita Cui...
Miss Cui...
Señorita Cui, es mejor que no te metas.
Miss Cui, stay away from this.
Señorita Cui.
Miss Cui.
Señorita Cui, Changchun, ¡ marchaos ahora!
Miss Cui, Changchun, leave now!
Maestro Wang, la señorita Cui ha vuelto.
Master Wang, Miss Cui is back.
Cui Ping.
Cui Ping.
¿ Cui Ping, te encuentras bien?
Are you alright, Cui Ping?
Cui Ping ha vuelto.
Cui Ping is back home.
Cui Ping, ¿ Qué estás tratando de hacer?
Cui Ping, what are you up to?
Cui Ping, tu maestra te salvó, te ha enseñado bien.
Cui Ping, your master saved you, she has taught you well.
¿ Lo entiendes, Cui Ping?
Do you understand, Cui Ping?
"CUI DADO CON LOS FRANCOTI RADORES BAJAR LA PERSIANA"
Hey.
Tsui, Cheng, no les conozco.
Cui uncle, my true incognizance their
¿ Y qué hay de Big Nose Tsui?
That big-nosed Cui how do they do
Decidles a Tsui, a Tsan y a Yung que quiero verles.
Call big-nosed Cui and fairy great The teacher permits their 3 to see me
Cui Ping, vámonos.
Cui Ping, let's go
Li Cui Ping, amiga de Hu Huei Chien.
Li Cui Ping, a good friend of Hu Huei Chien
Li Cui Ping.
Li Cui Ping
Maestro Lei, los Hermanos Li están con Li Cui Ping.
Master Lei, the Li brothers are with Li Cui Ping
Hu Huei Chien, Li Cui Ping. Todos los jóvenes expertos de Shaolin están aquí.
Hu Huei Chien, Li Cui Ping the junior kung fu experts of Shaolin are all here
Cui Ping.
Cui Ping
Big Nose Cui, cocínalo bien.
Big Nose Cui, make sure it's good!
- Big Nose Cui.
- Big Nose Cui...
Davey, ten cui...
Davey, be care...
Yo preguntaría : ¿ Cui Bono?
I ask : Cui bono?
- ¿ Cui bono?
- Cui bono?
Cui y Liu, busquen en la quebrada en el Sur.
Tsuiyee, Laupui. You both search in the south hill.
Quién se beneficiaba con uno siquiera de estos crímenes?
Cui bono? Who stood to gain anything from even one of the murders?
Cui resistite fortes in fide
Cui resistite fortes in fide
Quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens
Circuit, quaerens quem devoret Cui resistite fortes in fide...
Cui resistite fortes in fide...
They're singing compline. - I must go.
Cui bono.
Cui bono.
¿ Qué hay de Cui Xian y vuestro niño?
How about Cui Xian and your boy?
Non c'è motivo per cui tu non debba andare
There is no reason why you shouldn't go.
C'è un motivo per cui tu non debba venire?
Is there any reason why you shouldn't?
¿ Cui Mingliang?
Cui Mingliang?
- ¿ Cui Mingliang?
- Cui Mingliang?
Ese Cui Mingliang parece un verdadero idiota.
That Cui Mingliang looks like a real idiot
CÓMO CUI DAR ANCIANOS PARA BOBOS
[People Laughing]
CUI DADO
[Whistle Blowing]