Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dale
Dale Çeviri İngilizce
31,262 parallel translation
Dale.
Go.
Dale. Una. Tunda.
Whoop that ass.
¡ Uh... dale, Steve!
Wow! Uh... go, Steve!
Dale todo lo que quiere.
Give him everything he wants.
Dale tiempo a mi hijo.
Give my son time.
Dale esto al Duque.
Give this to the Duke.
No, solo dale un minuto.
No, just give it a minute.
Dale lo que quiere.
Give her what she wants.
Dale, en serio te digo.
Come on. Okay, I'm serious.
No, dale.
Okay, no.
Dale.
I got it.
- Dale, dale.
Sure, yeah, that'd be good.
Buenísimo, dale.
That's great. Yeah.
Dale.
Yeah.
Dale.
Come on.
Dale a Charley un respiro.
Cut Charley some slack.
Dale el cheque.
Give her the check.
¡ Dale!
Get it!
te habría echado de la ciudad como hizo con Jimmy Dale.
he would've run you out of town like he did Jimmy Dale.
¿ Pero cómo te atreves a compararme con Jimmy Dale?
But how do you fix your lips to compare me to Jimmy Dale?
Tú y yo no somos Jimmy Dale y Leanne.
Me and you, we ain't Jimmy Dale and Leanne.
Me llevó mucho tiempo aprender eso de Jimmy Dale.
Took me way too long to learn that with Jimmy Dale.
¿ Con Jimmy Dale y Davis?
With Jimmy Dale and Davis?
Me llamo Dale.
My name's Dale.
Ahora lo sabes, Dale.
Now you do, Dale.
Dale un empujoncito.
Just give it a push.
Dale un beso de mi parte cuando se despierte y dile que lo extraño.
When he wakes up, give him a kiss and tell him I miss him. - Sure.
Dale un toque.
Give him a buzz.
Marcus, dale una mano al Doc.
Marcus, give Doc a hand.
Dale la espalda al mal y haz el bien y vivirás en la tierra para siempre.
Turn from evil and do good, and you will live in the land forever.
Dale agua y comida, pero nada de drogas.
Food, water. No drugs.
Dale esto a Teresa, ¿ quieres?
Give these to Teresa, would you?
¡ Dale la vuelta!
Turn him!
Dale recuerdos a la familia.
Send my love to the family.
Dale un beso de mi parte a la niña de Bunch.
Kiss Bunch's little girl for me.
Dale a Avi tu sitio web.
Give Avi your website.
Dale las gracias a él.
Thank him.
Mi otro hermano, Daryll, dale también las gracias.
My other brother, Daryll, thank him too.
Busca a un tipo llamado Ernie el gordo y dale el dinero.
Find a guy named Fat Ernie and give him the money.
* Dale la espalda a la madre naturaleza *
¶ Turn your back on Mother Nature... ¶
Dale las gracias al hackeo por esa carta.
You have the hack to thank for that letter.
Está bien, dale esto a tu hermano.
All right, give this to your brother.
Dale mis saludos al Sr. Culper.
Give my regards to Mr. Culper.
- Dale.
Hit it.
Dale un momento.
Give him a moment.
- Dale 5,000 de heparina.
- Give the 5,000 heparin.
Dale al botón naranja.
Press the orange square.
Dale tiempo a tu cuerpo para desarrollarse.
Give your body time to develop.
Sólo dale doble clic aquí.
Just double-click here.
Un nombre... dale... dale un nombre.
A name- - give him... give him a name.
Dale a la pobre chica un poco de crédito.
Let's do this.